Lyrics and translation 何韻詩 - 千千万万个我 勇气+英雄篇 live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千千万万个我 勇气+英雄篇 live
Тысячи и тысячи моих я: Смелость + Героизм (live)
情
其实那可分胜负
Любовь,
разве
в
ней
есть
победители
и
проигравшие?
若见女人泪眼模糊
Если
видишь
женские
слезы,
男人都感到痛苦
含辛茹苦
Мужчины
чувствуют
боль,
страдают,
但别不分爱恶
Но
не
смешивай
любовь
и
ненависть.
恨有归宿
只求得到照顾
Ненависть
находит
свой
конец,
ищут
лишь
заботу.
浮光
掠影
时间里畅泳
Мимолетные
мгновения,
плывем
во
времени,
谁蒙蔽过你眼睛
Кто
обманул
твои
глаза?
是你太眼浅做成
Это
твоя
собственная
недальновидность.
抛开一段情
Оставь
прошлые
отношения,
难过开始新一段情
Грустно
начинать
новые,
你要任性
天逼你要清醒
Ты
хочешь
быть
своевольной,
но
небо
заставляет
тебя
протрезветь.
从此
男人
来按你门铃
С
тех
пор
мужчины
звонят
в
твою
дверь,
难逃你冷笑一声
Но
ты
лишь
холодно
усмехаешься,
强悍到吓走热情
Твоя
сила
отпугивает
чувства.
做女人极难
Быть
женщиной
так
сложно,
硬朗也会成为罪证
Даже
твердость
становится
обвинением.
这应该讲中了你们
女人心声
Кажется,
я
попала
в
точку,
выразив
женские
мысли.
情
仍是你终生抱负
Любовь
— все
еще
твое
пожизненное
стремление,
但要记得别太在乎
Но
помни,
не
стоит
слишком
зацикливаться.
如果跟他怕吃苦
宁愿孤苦
Если
боишься
трудностей
с
ним,
лучше
оставайся
одна.
想劝你半边天
多美满
Хочу
сказать
тебе,
половинка
неба,
как
прекрасна
ты,
仍然渴望男士爱护
Все
еще
жаждешь
мужской
заботы.
情
其实那可分胜负
Любовь,
разве
в
ней
есть
победители
и
проигравшие?
若见女人泪眼模糊
Если
видишь
женские
слезы,
男人都感到痛苦
含辛茹苦
Мужчины
чувствуют
боль,
страдают,
但别不分爱恶
Но
не
смешивай
любовь
и
ненависть.
恨有归宿
只求得到照顾
Ненависть
находит
свой
конец,
ищут
лишь
заботу.
移山
填海
求两脚落地
Сдвинуть
горы,
заполнить
моря,
чтобы
твердо
стоять
на
ногах,
然而爱遍满天星
Однако
любовь
подобна
звездам
на
небе,
赢到博爱的罪名
Завоевываешь
репутацию
любвеобильной.
就算一夜情
Даже
после
одной
ночи,
亦怕发碎无人认领
Боишься,
что
никто
не
подберет
твои
выпавшие
волосы.
假使你要至圣至情
无谓怨命
Если
ты
хочешь
святой
и
истинной
любви,
не
жалуйся
на
судьбу.
情
仍是你终生抱负
Любовь
— все
еще
твое
пожизненное
стремление,
但要记得别太在乎
Но
помни,
не
стоит
слишком
зацикливаться.
如果跟他怕吃苦
宁愿孤苦
Если
боишься
трудностей
с
ним,
лучше
оставайся
одна.
想劝你半边天
多美满
Хочу
сказать
тебе,
половинка
неба,
как
прекрасна
ты,
仍然渴望男士爱护
Все
еще
жаждешь
мужской
заботы.
情
其实那可分胜负
Любовь,
разве
в
ней
есть
победители
и
проигравшие?
若见女人泪眼模糊
Если
видишь
женские
слезы,
男人都感到痛苦
含辛茹苦
Мужчины
чувствуют
боль,
страдают,
但别不分爱恶
Но
не
смешивай
любовь
и
ненависть.
恨有归宿
只求得到照顾
Ненависть
находит
свой
конец,
ищут
лишь
заботу.
即使不怕苦
Даже
если
не
боишься
трудностей,
别为了狠心者太在乎
Не
стоит
слишком
заботиться
о
жестоком
сердце.
前瞻了
也要后顾
Смотря
вперед,
помни
о
прошлом.
前瞻了
也要后顾
Смотря
вперед,
помни
о
прошлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.