Lyrics and translation 何韻詩 - 圓滿 - Live in Montréal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
圓滿 - Live in Montréal
Завершённость - Живое выступление в Монреале
舊日在我生命砌圖留下一方先完成
Прошлое
в
моём
жизненном
пазле
оставило
часть
собранной
заранее,
遺失的風景當方向沒法被對正
Потерянные
пейзажи,
когда
направление
не
могло
быть
выровнено.
空空的框框
只有白色的背景
Пустые
рамки,
только
белый
фон,
但現在我肯定有人其實在隨後接應
Но
теперь
я
уверена,
что
кто-то
на
самом
деле
подхватил
эстафету.
將一幅一幅
精彩畫面
拼入去
Картину
за
картиной,
яркие
моменты,
вставляешь
ты,
美滿結局變得確定
Счастливый
конец
становится
очевидным.
未完善的身影要無縫的跟你合併
Мой
неполный
силуэт
должен
бесшовно
слиться
с
твоим,
今生最重要志願才達成
Самое
важное
желание
в
этой
жизни
наконец-то
исполнилось.
由從前若有所失
由從前認輸怨命
От
прежней
неуверенности,
от
прежних
поражений
и
жалоб
на
судьбу
經已變做自信和後勁
Теперь
только
уверенность
и
сила.
原來我所失去那半正是你
Оказывается,
та
половина,
которую
я
потеряла,
это
ты.
我已完全
因我已獲得你
我未完備ha
Я
целая,
потому
что
обрела
тебя.
Я
была
неполной,
當空缺被你完全縫合才是我自己
Когда
пустота
полностью
заполнена
тобой,
только
тогда
я
становлюсь
собой.
咀角上留下一吻的距離
На
губах
остается
расстояние
в
один
поцелуй,
等你填滿這傳奇
Жду,
когда
ты
заполнишь
эту
легенду.
並無什麼都好最祈求的經已遇到
Неважно,
что
ещё
есть,
самое
желанное
уже
встретилось,
未來回顧
我亦能自豪
Оглядываясь
на
будущее,
я
тоже
смогу
гордиться.
何來遺憾要修補
猶如甜蜜的句號
Какие
ещё
сожаления
нужно
исправлять?
Словно
сладкая
точка,
繪了個圓
讓我們共舞
Нарисован
круг,
давай
танцевать
в
нём
вместе.
原來我所失去那半正是你
Оказывается,
та
половина,
которую
я
потеряла,
это
ты.
我已完全
因我已獲得你
我未完備ha
Я
целая,
потому
что
обрела
тебя.
Я
была
неполной,
當空缺被你完全縫合才是我自己
Когда
пустота
полностью
заполнена
тобой,
только
тогда
я
становлюсь
собой.
原來我所需要那半正是你
Оказывается,
та
половина,
которая
мне
нужна,
это
ты.
我已完全
因我已滿滿地
裝滿你
Я
целая,
потому
что
полностью,
до
краёв,
наполнена
тобой.
再未完備ha
Больше
нет
неполноты,
都可靠著你神乎奇技重造我自己
Я
могу
положиться
на
твоё
волшебство,
чтобы
пересоздать
себя.
這結局其實使我很好奇
Этот
финал
действительно
заставляет
меня
задуматься,
為何尋遍世上
追索著名與利
Почему,
ища
по
всему
миру,
гоняясь
за
славой
и
богатством,
令人圓滿卻是你
Именно
ты
делаешь
меня
целостной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.