何韻詩 - 圓滿 - Live in Montréal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何韻詩 - 圓滿 - Live in Montréal




圓滿 - Live in Montréal
Завершённость - Живое выступление в Монреале
舊日在我生命砌圖留下一方先完成
Прошлое в моём жизненном пазле оставило часть собранной заранее,
遺失的風景當方向沒法被對正
Потерянные пейзажи, когда направление не могло быть выровнено.
空空的框框 只有白色的背景
Пустые рамки, только белый фон,
但現在我肯定有人其實在隨後接應
Но теперь я уверена, что кто-то на самом деле подхватил эстафету.
將一幅一幅 精彩畫面 拼入去
Картину за картиной, яркие моменты, вставляешь ты,
美滿結局變得確定
Счастливый конец становится очевидным.
未完善的身影要無縫的跟你合併
Мой неполный силуэт должен бесшовно слиться с твоим,
今生最重要志願才達成
Самое важное желание в этой жизни наконец-то исполнилось.
由從前若有所失 由從前認輸怨命
От прежней неуверенности, от прежних поражений и жалоб на судьбу
經已變做自信和後勁
Теперь только уверенность и сила.
原來我所失去那半正是你
Оказывается, та половина, которую я потеряла, это ты.
我已完全 因我已獲得你 我未完備ha
Я целая, потому что обрела тебя. Я была неполной,
當空缺被你完全縫合才是我自己
Когда пустота полностью заполнена тобой, только тогда я становлюсь собой.
咀角上留下一吻的距離
На губах остается расстояние в один поцелуй,
等你填滿這傳奇
Жду, когда ты заполнишь эту легенду.
並無什麼都好最祈求的經已遇到
Неважно, что ещё есть, самое желанное уже встретилось,
未來回顧 我亦能自豪
Оглядываясь на будущее, я тоже смогу гордиться.
何來遺憾要修補 猶如甜蜜的句號
Какие ещё сожаления нужно исправлять? Словно сладкая точка,
繪了個圓 讓我們共舞
Нарисован круг, давай танцевать в нём вместе.
原來我所失去那半正是你
Оказывается, та половина, которую я потеряла, это ты.
我已完全 因我已獲得你 我未完備ha
Я целая, потому что обрела тебя. Я была неполной,
當空缺被你完全縫合才是我自己
Когда пустота полностью заполнена тобой, только тогда я становлюсь собой.
原來我所需要那半正是你
Оказывается, та половина, которая мне нужна, это ты.
我已完全 因我已滿滿地 裝滿你
Я целая, потому что полностью, до краёв, наполнена тобой.
再未完備ha
Больше нет неполноты,
都可靠著你神乎奇技重造我自己
Я могу положиться на твоё волшебство, чтобы пересоздать себя.
這結局其實使我很好奇
Этот финал действительно заставляет меня задуматься,
為何尋遍世上 追索著名與利
Почему, ища по всему миру, гоняясь за славой и богатством,
令人圓滿卻是你
Именно ты делаешь меня целостной?






Attention! Feel free to leave feedback.