Lyrics and translation 何韻詩 - 堂吉訶德
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
填詞:周耀輝
Текст:
Чжоу
Яохуэй
監製:何秉舜@goomusic
/ 陳奐仁
for
The
Invisible
Men
/ hocc@goomusic
Продюсер:
Хо
Биншунь@goomusic
/ Чэнь
Хуаньжэнь
for
The
Invisible
Men
/ hocc@goomusic
今天起身洗個澡
Сегодня
встала,
приняла
душ,
煮些早餐給女友
Приготовила
завтрак
любимому,
一起拖狗街裡逛
Вместе
выгуляли
собаку,
城東不會太忙
В
восточной
части
города
не
так
много
дел.
隨大路直入某地方
По
главной
дороге
до
какого-то
места,
揀一間屋想幾間房
Выбираем
дом,
думаем
о
количестве
комнат,
匆匆跟她生兩個
懷疑不錯
Быстренько
родить
двоих
детей,
кажется,
неплохо.
而前後仇敵多
妖怪多
А
врагов
вокруг
много,
монстров
много,
需要很多很多
兵器擋
Нужно
много-много
оружия
для
защиты.
時候無多
給我衝向前方
Времени
мало,
позволь
мне
броситься
вперёд,
從長長街口
轉左進入世界背後
С
длинной
улицы,
повернув
налево,
попадаешь
на
обратную
сторону
мира.
從茫茫村口
黑馬也有售
書可偷
Из
туманной
деревни,
даже
чёрного
коня
можно
купить,
книги
можно
украсть.
從云云窗口
轉眼就已午後
Из
множества
окон,
в
мгновение
ока
уже
полдень.
從圍城偷走
我想因此改名某某
Сбежав
из
осаждённого
города,
я
хочу
поэтому
сменить
имя.
即刻轉身改個姓
Тут
же
разворачиваюсь,
меняю
фамилию,
兜彎識到新女友
За
углом
встречаю
нового
любимого,
一起開間古著店
Вместе
открываем
винтажный
магазин,
城西將會更忙
В
западной
части
города
будет
больше
дел.
隨大路進入烽煙火
По
главной
дороге
в
дым
и
пламя,
為著大戰
過大江
Ради
великой
битвы,
через
большую
реку,
一路破陣剿奸黨
Весь
путь
разбиваю
строй,
уничтожаю
предателей,
讓我揮軍三國
揮軍三國
Позволь
мне
командовать
войсками
трёх
царств,
командовать
войсками
трёх
царств.
從長長街口
轉左進入世界背後
С
длинной
улицы,
повернув
налево,
попадаешь
на
обратную
сторону
мира.
從茫茫村口
空氣也有售
影可偷
Из
туманной
деревни,
даже
воздух
можно
купить,
тени
можно
украсть.
從云云窗口
轉眼就已午後
Из
множества
окон,
в
мгновение
ока
уже
полдень.
從圍城偷走
我想因此追求佔有
Сбежав
из
осаждённого
города,
я
хочу
поэтому
стремиться
к
обладанию.
從長長街口
轉左進入世界背後
С
длинной
улицы,
повернув
налево,
попадаешь
на
обратную
сторону
мира.
從茫茫村口
一切也有售
生可偷
Из
туманной
деревни,
всё
можно
купить,
жизнь
можно
украсть.
從云云窗口
轉眼就已最後
Из
множества
окон,
в
мгновение
ока
уже
конец.
從熒幕伸手
我想熄機聽日再上
Протягиваю
руку
к
экрану,
хочу
выключить,
завтра
снова
включу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳奐仁/周耀輝
Attention! Feel free to leave feedback.