天使藍 - 何韻詩translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不再相信天使
卻信凝望你時
Больше
не
верю
в
ангелов,
но
верю,
что
когда
смотрю
на
тебя,
本性難移
凡心會動過不已
Моя
натура
не
меняется,
сердце
трепещет
без
конца.
只要戀愛幾次
誰還能像幼兒
После
нескольких
влюбленностей,
кто
сможет,
как
дитя,
不會懷疑
無知到像個天使
Не
сомневаться,
быть
наивной,
словно
ангел?
若插翼難展翅
情願因你脫下純白羽衣
Если
крылья
не
дают
взлететь,
ради
тебя
готова
сбросить
белоснежное
оперение.
戀愛難
不想更難
Любить
трудно,
не
хочу,
чтобы
было
еще
труднее.
苦戀那時
不得已
В
те
времена
горькой
любви,
у
меня
не
было
выбора.
慢慢地學會痛心
Медленно
учусь
чувствовать
боль,
慢慢地學會化身
Медленно
учусь
перевоплощаться
普通人
還怎能
В
обычного
человека.
Как
же
еще
я
могу
無償地
拚命愛別人
Бескорыстно
и
отчаянно
любить
другого?
慢慢地習慣碎心
Медленно
привыкаю
к
разбитому
сердцу,
慢慢地明瞭情感的陰暗
Медленно
понимаю
темную
сторону
чувств,
才可跟你走得更近
Только
так
я
могу
стать
к
тебе
ближе.
天國跟我很遠
情人留在眼前
Рай
далеко
от
меня,
мой
возлюбленный
рядом.
不會團圓
迷戀也有福
不敢抱怨
Не
будет
воссоединения,
но
в
моей
увлеченности
есть
счастье,
не
смею
жаловаться.
不會視而不見
純真總被歲月去污染
Не
могу
закрывать
на
это
глаза,
невинность
всегда
загрязняется
временем.
反正
誰都會有這一天
В
любом
случае,
у
каждого
будет
такой
день.
若插翼難展翅
情願因你脫下純白羽衣
Если
крылья
не
дают
взлететь,
ради
тебя
готова
сбросить
белоснежное
оперение.
戀愛難
不想更難
Любить
трудно,
не
хочу,
чтобы
было
еще
труднее.
苦戀那時
不得已
В
те
времена
горькой
любви,
у
меня
не
было
выбора.
慢慢地學會痛心
Медленно
учусь
чувствовать
боль,
慢慢地學會化身
Медленно
учусь
перевоплощаться
普通人
還怎能
В
обычного
человека.
Как
же
еще
я
могу
無償地
拚命愛別人
Бескорыстно
и
отчаянно
любить
другого?
慢慢地習慣碎心
Медленно
привыкаю
к
разбитому
сердцу,
慢慢地明瞭情感的陰暗
Медленно
понимаю
темную
сторону
чувств,
怎給你這天使之吻
Как
же
подарить
тебе
этот
ангельский
поцелуй?
慢慢地學會痛心
Медленно
учусь
чувствовать
боль,
慢慢地學會化身
Медленно
учусь
перевоплощаться
普通人
還怎能
В
обычного
человека.
Как
же
еще
я
могу
無邪地
撲入那風塵
Невинно
броситься
в
эту
мирскую
суету?
慢慢地習慣碎心
Медленно
привыкаю
к
разбитому
сердцу,
慢慢地墮進無底的深吻
Медленно
погружаюсь
в
бездонный
глубокий
поцелуй,
比登上仙境更吸引
Который
привлекательнее,
чем
восхождение
на
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Ho
Album
HOCC 2
date of release
11-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.