何韻詩 - 烈燄紅唇 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何韻詩 - 烈燄紅唇




編:馮翰銘
Редактор: Фэн Ханьмин
監:馮翰銘/HOCC@goomusic/何秉舜@goomusic
Руководитель: Фэн Ханьмин/HOCC@goomusic/Хэ Биншунь@goomusic
漫長夜 寂寞從螢幕當中速遞
На экране появляется долгая ночь одиночества
二時後 電視在明暗字幕中消逝
После двух часов телевизор исчез в светлых и темных субтитрах
照照鏡難再次禁閉
Трудно снова запереться, если ты смотришь в зеркало
獨自渴望著安慰
Тоска по одиночеству
你遠去連帶愛意暖意也流逝
Ты уходишь с любовью и теплом
紅唇烈焰極待撫慰
Пламя красных губ очень успокаивает
柔情慾望迷失得徹底
Нежность и желание полностью утрачены
鏡內人紅唇烈焰
Красные губы зеркала в огне
剩下乾涸美麗
Остальное сухое и красивое
將擁抱雙手放低
Опустите руки в объятиях
漫長夜 寂寞從螢幕當中速遞
На экране появляется долгая ночь одиночества
二時後 電視在明暗字幕中消逝
После двух часов телевизор исчез в светлых и темных субтитрах
照照鏡難再次禁閉
Трудно снова запереться, если ты смотришь в зеркало
獨自渴望著安慰
Тоска по одиночеству
你遠去連帶愛意暖意也流逝
Ты уходишь с любовью и теплом
紅唇烈焰極待撫慰
Пламя красных губ очень успокаивает
柔情慾望迷失得徹底
Нежность и желание полностью утрачены
鏡內人紅唇烈焰
Красные губы зеркала в огне
剩下乾涸美麗
Остальное сухое и красивое
將擁抱雙手放低
Опустите руки в объятиях
空虛的心脫軌
Пустое сердце сошло с рельсов
星星之火不可控制
Искра неуправляема
我卻為深愛你
Но я так сильно люблю тебя
將火冷卻又一次坐低
Остудите огонь и снова сядьте тихо
紅唇烈焰極待撫慰
Пламя красных губ очень успокаивает
柔情慾望迷失得徹底
Нежность и желание полностью утрачены
鏡內人紅唇烈焰
Красные губы зеркала в огне
剩下乾涸美麗
Остальное сухое и красивое
將擁抱雙手 紅唇烈焰極待撫慰 (放低)
Обнимут твои руки, красные губы, пламя, чтобы успокоить (ниже)
柔情(柔情)慾望(慾望)迷失得徹底
Нежность(нежность)желание (желание)полностью утрачено
鏡內人紅唇(紅唇)烈焰(烈焰)
Зеркально красные губы(красные губы)Пламя(пламя)
剩下乾涸美麗
Остальное сухое и красивое
將擁抱雙手放低
Опустите руки в объятиях
(鏡內人紅唇烈焰)
(Красные губы в зеркале)
紅唇烈焰
Пламя Красных Губ
剩下乾涸美麗
Остальное сухое и красивое
將擁抱雙手放低 放低 放低
Опустите руки, опустите руки, опустите руки, опустите руки.





Writer(s): poon wai yuen, anthony lun


Attention! Feel free to leave feedback.