Lyrics and translation 何韻詩 - 神奈川沖浪裡 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神奈川沖浪裡 - Live
В волнах у Канагавы - Live
又再翻起了海浪
讓四周急遽下降
Снова
поднимаются
волны,
мир
вокруг
стремительно
рушится,
霧快將掩蓋聲浪
霜雪水點於空中飄放
Туман
вот-вот
заглушит
шум,
снежинки
кружатся
в
воздухе.
那片山可會守望
月見草沙裡待放
Будет
ли
та
гора
стоять
на
страже?
Энотера
ждет
своего
часа
в
песке.
你我躲不過擊撞
終結中不想往別鄉
Нам
не
избежать
столкновения,
в
этом
конце
я
не
хочу
искать
другой
край.
Ooh
捲進海裡風裡翻過浪去
О,
уносит
в
море,
в
ветре,
сквозь
волны,
Ooh
黑鳥亂舞
斷送字句
О,
черные
птицы
кружат,
обрывая
слова,
Ooh
一切毀了
或太易碎
О,
все
разрушено,
или
слишком
хрупко,
Ooh
可有絕對
О,
есть
ли
что-то
вечное?
巨塔可裝進心臟
撞碰出一片茁壯
Башня
может
поместиться
в
сердце,
столкнувшись,
порождая
нечто
сильное,
歷劫中將見彼岸
風雨沖洗出一種光
Преодолевая
испытания,
мы
увидим
другой
берег,
буря
смоет
все,
оставив
лишь
свет.
你我歸於那海岸
白柳枝風裡盛放
Мы
вернемся
на
тот
берег,
где
ивы
цветут
на
ветру,
你我終於也都一樣
花語筆觸終有迴響
Мы
наконец-то
станем
одинаковыми,
язык
цветов
найдет
свой
отклик.
Ooh
捲進海裡風裡翻過浪去
О,
уносит
в
море,
в
ветре,
сквозь
волны,
Ooh
沙正飛舞
劃過絕句
О,
песок
кружится,
стирая
последние
строки,
Ooh
風向改變當你可進或退
О,
ветер
меняется,
и
ты
можешь
идти
вперед
или
назад,
Ooh
海會汐退
О,
море
отступит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 何韻詩
Attention! Feel free to leave feedback.