Lyrics and translation 何韻詩 - 花見 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都坐低了嗎
都坐好了嗎
都坐穩了嗎
Все
уселись?
Все
удобно?
Все
готовы?
都霸好了一個位吧
長埋地下未見光的
腰伸了一下
Заняли
свои
места?
Скрытая
под
землёй,
не
видевшая
света,
я
потянулась.
感覺到了嗎
感應到了嗎
感染到你嗎
Чувствуешь?
Ощущаешь?
Заражаешься?
可覺得你雙腳之下
搖搖動動巖層裂開
釋出了煙霞
Чувствуешь,
как
под
твоими
ногами
дрожит
и
трескается
земная
кора,
выпуская
дымку?
其實這幕我在部署
真的已久
等得也很夠
На
самом
деле
я
готовила
это
представление
так
долго,
так
долго
ждала.
我知我等到花季
只要等到花季
後冠即將到手
Я
знала,
что
дождусь
сезона
цветения,
и
как
только
он
наступит,
корона
будет
моей.
每夜我亦夢見
終於破土
慢慢步上枝頭
Каждую
ночь
мне
снилось,
как
я
наконец
пробиваюсь
сквозь
землю
и
медленно
поднимаюсь
на
ветку.
卻蟄伏地下
悶了太久
Но
я
слишком
долго
скрывалась
под
землёй,
слишком
долго
томилась.
就算是一生一次花見
總算給我一個等的理由
Даже
если
цветение
случается
лишь
раз
в
жизни,
это
давало
мне
повод
ждать.
紅粉菲菲
要風雪造就
Алая
красота
рождается
из
стужи.
若往日春分秋至給我滋養
今晚準我秀一秀
Если
дни
весеннего
равноденствия
и
осеннего
солнцестояния
питали
меня,
то
позволь
мне
сегодня
вечером
показать
себя.
奇葩將出世
誰亦要仰首
Родится
дивный
цветок,
и
все
поднимут
головы.
天氣好了嗎
風向改了嗎
積雪減了嗎
Погода
наладилась?
Ветер
сменился?
Снег
растаял?
這個恐怕不見得吧
園林陷落但我基因
總可以優化
Боюсь,
что
нет.
Сад
разрушен,
но
мои
гены
можно
улучшить.
栽了一世花
開了一晚花
賞了一秒花
Выращивала
цветок
целую
вечность,
он
расцвёл
на
одну
ночь,
ты
любовался
им
одно
мгновение.
都算一個好結果吧
昂然劃下
長留歷史的一剎芳華
И
это
хороший
результат.
Гордо
оставить
след,
мгновение
красоты
в
истории.
實這幕我在部署
真的已久
等得也很夠
На
самом
деле
я
готовила
это
представление
так
долго,
так
долго
ждала.
我知我等到花季
只要等到花季
後冠即將到手
Я
знала,
что
дождусь
сезона
цветения,
и
как
только
он
наступит,
корона
будет
моей.
每夜我亦夢見
終於破土
慢慢步上枝頭
Каждую
ночь
мне
снилось,
как
я
наконец
пробиваюсь
сквозь
землю
и
медленно
поднимаюсь
на
ветку.
卻蟄伏地下
悶了太久
Но
я
слишком
долго
скрывалась
под
землёй,
слишком
долго
томилась.
就算是一生一次花見
總算給我一個等的理由
Даже
если
цветение
случается
лишь
раз
в
жизни,
это
давало
мне
повод
ждать.
紅粉菲菲
要風雪造就
Алая
красота
рождается
из
стужи.
若往日春分秋至給我滋養
今晚準我秀一秀
Если
дни
весеннего
равноденствия
и
осеннего
солнцестояния
питали
меня,
то
позволь
мне
сегодня
вечером
показать
себя.
奇葩將出世
誰亦要仰首
Родится
дивный
цветок,
и
все
поднимут
головы.
最後
怎麼這麼快就
講最後
В
конце
концов,
почему
так
быстро
говорить
о
конце?
以後
幾多節枝與葉
仍遺漏
В
будущем
сколько
ветвей
и
листьев
еще
останется
нераскрытыми?
宇宙
千瘡百孔我造
新宇宙
Вселенная,
израненная,
я
создам
новую
вселенную.
雪已那樣厚
花季將至不要走
Снег
уже
такой
глубокий,
сезон
цветения
близок,
не
уходи.
就算是一生一次花見
總算給我一個等的理由
Даже
если
цветение
случается
лишь
раз
в
жизни,
это
давало
мне
повод
ждать.
紅粉菲菲
要風雪造就
Алая
красота
рождается
из
стужи.
若往日春分秋至給我滋養
今晚準我秀一秀
Если
дни
весеннего
равноденствия
и
осеннего
солнцестояния
питали
меня,
то
позволь
мне
сегодня
вечером
показать
себя.
奇葩將出世
誰亦要仰首
Родится
дивный
цветок,
и
все
поднимут
головы.
都坐低了嗎
都坐好了嗎
都坐穩了嗎
Все
уселись?
Все
удобно?
Все
готовы?
都霸好了一個位吧
龐然大物就破土了
請尖叫一下
Заняли
свои
места?
Громадина
пробивается
из
земли,
прошу,
вскрикните!
都看到了嗎
都看清了嗎
都看真了嗎
Все
видят?
Все
ясно?
Все
разглядели?
花雨飛舞覆蓋天下
昂然劃下
長留歷史的一剎芳華
Дождь
из
лепестков
покрывает
мир,
гордо
оставить
след,
мгновение
красоты
в
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王雙駿
Attention! Feel free to leave feedback.