何韻詩 - 鋼鐵是怎樣煉成的 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何韻詩 - 鋼鐵是怎樣煉成的




從頭溶掉我多災的信仰 鑄造更光更亮
Раствори мою беспокойную веру с самого начала, бросай все ярче и ярче
淋過冷水 也等得漫長
Требуется много времени, чтобы подождать после того, как вымокли в холодной воде
隨着每個打擊 我會愈強
С каждым ударом я буду становиться сильнее
最難舌劍唇槍 怎樣武裝 和人言打仗
Самый сложный язык, меч, губа, пистолет, как вооружаться и сражаться человеческими словами
其實這鋼盔 天天加厚 最後令我 站着亦牽強
На самом деле, этот стальной шлем утолщается с каждым днем и, наконец, заставляет меня чувствовать себя притянутым за уши, когда я стою.
我縱是內傷 但強人 哪可休養
Даже если у меня есть внутренние повреждения, как может силач восстановиться?
我變做了鋼鐵 但未完全勝利
Я стал стальным, но не полностью победителем
無人晚上會記起
Никто не помнит по ночам
我都想可以脆弱到 仿似瓷器
Я думаю, что он может быть достаточно хрупким, чтобы напоминать фарфор
極易碎那顆心 就如玻璃
Чрезвычайно хрупкое, это сердце похоже на стекло
我變做了鋼鐵 屹立茫茫戰地
Я стал сталью, стоящей на огромном поле битвы
形成最礙眼對比
Образуют самый неприглядный контраст
若我得到常人 戀愛運氣
Если мне повезет в любви с обычными людьми
又哪用鐵金剛 一雙鐵臂
Как я могу использовать пару железных рук с железным кинг-конгом?
如可強硬到孤單都嚇退
Если ты можешь быть настолько жестким, что боишься быть одиноким
要滴過幾次淚 才夠建築 永生的身軀
Требуется несколько слез, чтобы построить вечное тело
然後我掃得低 一支軍隊
Затем я уничтожил целую армию
先知過去如水 堅毅至此 原來回不去
Раньше пророк был решителен, как вода, так что теперь он не может вернуться.
無奈我有點 迫不得已 發育直到 墮地亦不碎
Беспомощный, я был немного принужден, и я не сломался, пока не упал на землю.
卻困着肉身 沒人來 也出不去 woo
Но я застрял в теле, никто не приходит, и я не могу выбраться. ууу
我變做了鋼鐵 但未完全勝利
Я стал стальным, но не полностью победителем
無人晚上會記起
Никто не помнит по ночам
我都想可以脆弱到 仿似瓷器
Я думаю, что он может быть достаточно хрупким, чтобы напоминать фарфор
極易碎那顆心 就如玻璃
Чрезвычайно хрупкое, это сердце похоже на стекло
我變做了鋼鐵 屹立茫茫戰地
Я стал сталью, стоящей на огромном поле битвы
形成最礙眼對比
Образуют самый неприглядный контраст
若我分到常人 戀愛運氣
Если мне повезет, как обычным влюбленным людям
又哪用我手中 這利器 woo
Как я могу использовать это оружие в моей руке ву
我變做了鋼鐵 但為誰人獻技
Я стал стальным, но кому я посвящаю свои навыки?
前無去路至記起
Нет никакого пути вперед, чтобы помнить
我都想可以脆弱到 仿似瓷器
Я думаю, что он может быть достаточно хрупким, чтобы напоминать фарфор
亮白而無瑕 猶像花樽精美
Ярко-белый и безупречный, как цветочный флакон, изысканный
我變做了鋼鐵 每日重臨戰地
Я стал человеком из стали и каждый день возвращался на поле боя
眉頭再沒樂與悲
Нахмурившись, больше никакой радости и печали
若我得到談情 慢條斯理
Если я буду говорить о любви медленно
讓我用我真身 愛你
Позволь мне любить тебя своим настоящим телом





Writer(s): Vincent Chow


Attention! Feel free to leave feedback.