何韻詩 - 青春祭 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何韻詩 - 青春祭




青春祭
Песнь юности
霎眼已過的夏季 快要過去的盛世
Мгновение и лето прошло, близится конец расцвета
桃花開 桃花謝
Персик цветет, персик вянет
似看見過的幻覺 似聽見過的幻聽
Как будто видела галлюцинацию, как будто слышала фантомный звук
人的命 人的命數
Жизнь человека, судьба человека
花不開不可結成果
Если цветок не расцветет, не будет и плода
這一切不會復原吧
Все это уже не вернуть, не так ли?
冰的心手中捏碎 一首詩寫的絕句
Ледяное сердце сжимаю в руке, словно четверостишие стиха
曇花開 曇花盛放
Цветет лунный цветок, пышно цветет
有些因終於結成果
Некоторые причины наконец-то принесли плоды
這些果今天變甚麼
Во что же эти плоды превратились сегодня?
人哼過 浮生歌
Кто-то напевал песню бренной жизни
驚不起你唱給我這段贊歌
Не могу вынести, когда ты поешь мне этот гимн
窮一世 流過的淚
Всю жизнь пролитые слезы
還給我吧到底有沒有下世
Верни мне их, есть ли вообще следующая жизнь?
人哼過 浮生歌
Кто-то напевал песню бренной жизни
驚不起你唱給我這段贊歌
Не могу вынести, когда ты поешь мне этот гимн
窮一世 流過的淚
Всю жизнь пролитые слезы
還給我吧到底有沒有下世
Верни мне их, есть ли вообще следующая жизнь?
敲一敲這石頭吧 誰刻了這些字
Постучи по этому камню, кто вырезал эти слова?
走不出這預言吧
Не вырваться из этого пророчества
由他吧 兜兜轉也是同樣
Пусть будет так, все равно все вернется на круги своя
這宿命 我不認了 最終認了
Эта судьба, я не признаю ее, но в конце концов признаю
誰亦改不了
Никто не может изменить ее
生過 又死過
Жила и умерла
青春火花撲息了葬入輓歌
Искра юности погасла, погребенная в траурной песне
窮一世 流過的淚
Всю жизнь пролитые слезы
還給了我吧到底有沒有上帝
Верни мне их, есть ли вообще Бог?





Writer(s): 盧凱彤


Attention! Feel free to leave feedback.