何韻詩 - 願我可以學會放低你 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 何韻詩 - 願我可以學會放低你 - Live




願我可以學會放低你 - Live
I Wish I Could Learn to Let Go of You - Live
任我出去任我飛 遊蕩兩日又重踏這地
Let me go out, let me fly, wander for two days and then step on this land again
沒有牽掛就會死 難道我靈魂被你收起
I will die without any worries, has my soul been taken away by you?
自己都管不了自己 太多錯誤經已因你起
I can't even control myself, too many mistakes have already been made because of you
我都知 再找你 連幸福都要放棄
I know that if I find you again, I will have to give up even happiness
其實你有多好 到別處碰不到
In fact, how good you are, I can't find it anywhere else
至令我重返這條路
Makes me come back to this road again
難道天空海闊再無芳草
Could it be that there are no more wildflowers in the vast sky and sea?
願我可以學會放低你
I wish I could learn to let go of you
就讓我重頭來過物色新知己
Let me start over and find a new confidant
望著你的臉如山水一般優美
Looking at your face, as beautiful as landscapes and waterscapes
要走的我總企在原地
I always stand still when I want to leave
願我可以絕到踢走你
I wish I could absolutely kick you away
但是我如何能拒絕張開的臂
But how can I refuse your open arms
自問我可以贏你但喜歡輸給你
I ask myself if I can win you, but I prefer to lose to you
猶像你親於我自己
You are like my own flesh and blood
我怎可以 一刀切下來 親手傷你
How can I cut it off with a single strike and hurt you with my own hands?
其實你有多好 到別處碰不到
In fact, how good you are, I can't find it anywhere else
美麗到危險的程度
So beautiful that it's dangerous
臨近晚節不保 卻行到這一步
I'm about to lose my life, but I still take this step
沿路的山丘已化成焦土
The hills along the way have turned into scorched earth
願我可以學會放低你
I wish I could learn to let go of you
就讓我重頭來過物色新知己
Let me start over and find a new confidant
望著你的臉如山水一般優美
Looking at your face, as beautiful as landscapes and waterscapes
要走的我總企在原地
I always stand still when I want to leave
願我可以絕到踢走你
I wish I could absolutely kick you away
但是我如何能拒絕張開的臂
But how can I refuse your open arms
自問我可以贏你但喜歡輸給你
I ask myself if I can win you, but I prefer to lose to you
猶像你親於我自己
You are like my own flesh and blood
我怎可以 一刀切下來 親手傷你
How can I cut it off with a single strike and hurt you with my own hands?
我只可以將心割下來 親手給你
I can only cut out my heart and give it to you with my own hands





Writer(s): Peco Chui


Attention! Feel free to leave feedback.