伊藤かな恵 - COLORS! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伊藤かな恵 - COLORS!




COLORS!
ЦВЕТА!
色とりどりのこの吐息が
Это разноцветное дыхание
いま空を染めていく
Сейчас окрашивает небо
息をのむようなヒカリの中
В захватывающем свете
そっと瞳をとじてその腕に
Тихо закрываю глаза в твоих объятиях
たったひとつ その願いは
Только одно желание
しあわせを感じたいの...
Я хочу почувствовать счастье...
Don't be afraid don't be afraid
Не бойся, не бойся
こわくないといえば嘘になるけれど
Сказать, что не страшно, было бы ложью, но
誰もそれを止められない
Никто не может это остановить
Fallin' in
Погружаюсь
シュールなリズムの中へ
В сюрреалистичный ритм
シュールなリズムの中へ
В сюрреалистичный ритм
You got me, I'm your own
Ты заполучил меня, я твоя
そのひとことがそのしぐさが
Твои слова, твои жесты
時間を忘れさせる
Заставляют забыть о времени
ためらいがちな この心を
Мое колеблющееся сердце
いつのまにか連れ去っていく
Ты незаметно увлек за собой
たったひとり この想いを
Только одно это чувство
もう一度 信じたいの...
Я хочу снова поверить в него...
Don't be afraid don't be afraid
Не бойся, не бойся
揺れる想い けれど二度と迷わない
Чувства колеблются, но я больше не сомневаюсь
強く強く 抱きしめて
Крепко-крепко обними меня
Fallin' in
Погружаюсь
シュールなリズムの中へ
В сюрреалистичный ритм
I got you, you're my own
Я заполучила тебя, ты мой
Let me love you, let me love you
Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
Let me love you, hold me
Позволь мне любить тебя, обними меня
Let me love you, let me love you
Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
Never gonna let you go
Никогда не отпущу тебя
Let me love you, let me love you
Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
Let me love you, kiss me
Позволь мне любить тебя, поцелуй меня
Let me love you, let me love you
Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя
Let me, don't stop
Позволь мне, не останавливайся
なにもかもがほどかれてく
Все растворяется
夜が明けていくように
Как наступает рассвет
ずっとずっと 見つめていて
Всегда, всегда смотри на меня
Fallin' in
Погружаюсь
わたしだけ...
Только я...
Don't be afraid don't be afraid
Не бойся, не бойся
こわくないといえば 嘘になるけれど
Сказать, что не страшно, было бы ложью, но
誰もそれを止められない
Никто не может это остановить
Fallin' in
Погружаюсь
シュールなリズムの中へ
В сюрреалистичный ритм
シュールなリズムの中へ
В сюрреалистичный ритм
You got me, I'm your own
Ты заполучил меня, я твоя





Writer(s): 畑 亜貴, 黒須 克彦, 畑 亜貴, 黒須 克彦


Attention! Feel free to leave feedback.