Lyrics and translation 伊藤かな恵 - オーロラ
どんなときでもキミは
не
важно,
Который
час,
ちっぽけな悩みは捨てた
я
выбросил
свои
маленькие
проблемы.
なんでもないと何度も
это
пустяки,
это
пустяки,
это
пустяки,
это
пустяки,
это
пустяки.
理解ができないまま
я
не
могу
этого
понять.
言葉が通り過ぎる度に
каждый
раз,
когда
проходит
слово.
悲しくなってた
мне
было
грустно.
いつの間にか心4つに割れて
не
успел
я
опомниться,
как
разбил
четыре
сердца.
ボクの取り分がそこには残らなかった
моя
доля
там
не
осталась.
言い表せないこの気持ち
追いかけてる
я
не
могу
описать
это
чувство,
я
преследую
его.
見たことない世界へ行けると信じて
я
верю,
что
смогу
попасть
в
мир,
которого
никогда
раньше
не
видел.
名前のない気持ちが星空を踊る
Чувство
без
имени
танцует
в
звездном
небе.
ありのままのボクの心を映して
отрази
мое
сердце
таким,
какое
оно
есть.
風に舞うオーロラ
Аврора
танцует
на
ветру
どこかで待ってるよ
я
буду
ждать
тебя
где-нибудь.
丘の上
一人立って
Стою
один
на
холме.
街見下ろした
я
посмотрел
на
город.
誘わずに来てしまったこと
я
не
просила
тебя
приходить.
キミは許してくれるかな
ты
простишь
меня?
ひとつ深呼吸して
空見上げる
Сделай
глубокий
вдох
и
посмотри
на
небо.
遠くから音が聞こえる
я
слышу
звук
издалека.
とうとう始まるね
さあ
行こう
наконец-то
все
началось.
見たことない世界はきっと夢の中
Мир,
которого
я
никогда
не
видел,
несомненно,
в
моих
снах.
焦り出す気持ちが胸の中を踊る
Чувство
нетерпения
танцует
в
моей
груди.
気づいてしまったボクの心を映して
отрази
мой
разум,
что
я
заметил.
どこかで待ってるよ
я
буду
ждать
тебя
где-нибудь.
見たことない世界へ行けると信じて
я
верю,
что
смогу
попасть
в
мир,
которого
никогда
раньше
не
видел.
名前のない気持ちが星空を踊る
Чувство
без
имени
танцует
в
звездном
небе.
ありのままのボクの笑顔を映した
на
нем
отразилась
моя
улыбка.
虹色のオーロラ
Переливающееся
северное
сияние
すぐそこで待ってるよ
я
буду
ждать
тебя
здесь.
キラキラ輝いて
オーロラ
Сверкающая
Аврора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 渡辺 拓也, 喜介, 渡辺 拓也
Album
ミアゲタケシキ
date of release
03-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.