Lyrics and translation 伊藤かな恵 - ココロモヤルリズム
なんだかんだとやけに忙しいこの世界で
так
или
иначе,
в
этом
мире,
который
так
занят.
ちょっと働き過ぎてたまに疲れるよね
ты
немного
перегружен
работой,
и
иногда
ты
устаешь.
満員の電車が駅のホームに着くたび
каждый
раз,
когда
переполненный
поезд
прибывает
на
платформу,
「もう無理だ」と思う
я
думаю,
что
больше
не
могу.
でも次の電車でもまた同じことなんだ
но
то
же
самое
в
следующем
поезде.
みんな頑張ってる
мы
все
усердно
работаем.
押しつぶされまいと足掻きながら
я
не
раздавлен,
я
просто
чешу
голову.
流れ星見つけた時には願い事3回唱えましょう?!
когда
ты
найдешь
падающую
звезду,
давай
загадаем
желание
3 раза?!
だいたい1回目の途中で流れ星なんて瞬く間に消えてくじゃないか!
В
середине
первого
раза
падающие
звезды
исчезнут
в
мгновение
ока!
それでも帰り道のコンビニで抽選クジが当っちゃったら
даже
если
лотерейный
билет
попадет
в
магазин
по
дороге
домой.
重たいくせに嬉しいミルクティー
он
тяжелый,
но
мне
нравится
чай
с
молоком.
しょうがないから...
また頑張りますか
я
ничего
не
могу
поделать...
ты
снова
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах?
朝から険しい顔した上司がピリピリ
Босс
у
которого
с
самого
утра
было
грубое
лицо
это
пири
пири
地雷踏まぬように
не
наступай
на
мины.
なんかいつも以上に仕事がはかどった
у
меня
больше
работы,
чем
обычно.
世あたり上手にピンチを切り抜けちゃう人
Люди,
которые
проходят
через
щепотку
хорошо
в
каждом
мире.
たまに見かけるけど
я
вижу
тебя
иногда.
きっと影の努力もそこにはあるんだと思う
я
уверен,
что
тень
тоже
приложила
усилия.
みんな必死なんだよね
все
в
отчаянии,
верно?
がむしゃらにひたすらに生きている
я
живу
сам
по
себе,
но
я
живу
сам
по
себе.
あーだこーだと人は言うけれど
ну,
люди
говорят,
что
это...
最後は自分で決めなくちゃ
в
конце
концов,
я
должен
решить
сам.
ホントはアドバイスなんて聞いても
серьезно,
даже
если
я
попрошу
у
тебя
совета.
背中を押して欲しいだけなんて時もある
иногда
я
просто
хочу,
чтобы
ты
оттолкнул
меня.
小さな石に躓くコト
そりゃ散々傷もつくけど
я
наткнусь
на
маленький
камешек,
будет
очень
больно,
но...
人生
谷の次は山がくる
Гора
идет
рядом
с
Долиной
жизни,
キモチ切り替えながら...
頑張りましょう
когда
меняешь
КИМО...
давай
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
ななな流れ星!いま!そこに!願い事3回でしたっけ?!
нанана
падающая
звезда!
ну
вот!
ты
загадала
желание
3 раза?!
だいたいそんな急にこられても「えっと、えっと」が関の山で
Даже
если
ты
вдруг
придешь
вот
так,
"хорошо,
хорошо"
- это
в
горах
Секи.
無理!ぜったいに無理!
я
не
могу!это
невозможно!
それでもキラキラと輝く空に向かって深呼吸したら
и
все
же,
если
я
сделаю
глубокий
вдох
в
сторону
сверкающего
неба
...
うっかり心のモヤが晴れてさ
моя
мысленная
Мойя
была
очищена
случайно.
しょうがないから...
また頑張りますか
я
ничего
не
могу
поделать...
ты
снова
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yozuca*
Album
デアエタケシキ
date of release
22-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.