Lyrics and translation 伊藤かな恵 - ユメ・ミル・ココロ
つまずいた石ころに
я
наткнулся
на
камень.
やつあたりしてみたけど
я
попробовал.
本当は気がついてた
на
самом
деле,
я
был
в
курсе.
ぶつけたい想いがある
я
хочу
ударить
тебя.
急ごう...
давай
поторопимся...
最初っからうまくは
с
самого
начала
это
не
сработало.
いかない世の中のつね
это
мир,
который
никуда
не
денется.
今を涙で逃げるのは
убежать
со
слезами
на
глазах.
かんたんで可愛げもあって
это
просто,
это
мило,
это
мило,
это
мило,
это
мило,
это
мило.
ないないない
私じゃない
нет,
нет,
нет,
только
не
я.
精一杯背伸びしよう
давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
снова
вырасти.
上を向いて
汗を拭いて
повернись
и
вытри
пот.
まだ走れるよ
я
все
еще
могу
бежать.
おおきくなればわかると
знаешь,
когда
ты
вырастешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
押さえてた自分だけど
я
удерживал
его.
行くよ
行くよ
行きたいとこに
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
負けないってばココロは
если
ты
не
проиграешь,
ты
не
проиграешь.
おおきくなってわかった
я
стал
больше.
もっとすごいユメだらけ
она
еще
более
удивительна-она
полна
вкусняшек.
昼も
夜も
消えないからね
днем
и
ночью.
河原のそよかぜが
легкий
ветерок
с
речного
русла.
くすぐるよ日焼けのあと
щекотно
после
солнечного
ожога.
でもねがんばった証だから
но
это
доказательство
того,
что
ты
сделал
все,
что
мог.
気にしない半袖ライン
Не
обращайте
внимания
на
линию
с
коротким
рукавом
はいはいはい
はいはひとつ
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
寝る前はうわの空で
прежде
чем
лечь
спать,
я
уже
в
небе.
目が覚めたら
できることを
когда
ты
проснешься,
ты
сможешь
делать
все,
что
захочешь.
数えて眠ろう
давай
считать
и
спать.
かわりはじめたあなたを
ты
начал
меняться.
見るたび同じような
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
него.
広い
広い
広がるせかい
широко,
широко,
широко,
широко,
широко,
широко,
широко,
широко,
широко,
широко,
широко.
持ちたいんだと気づいた
я
понял,
что
хочу
этого.
かわりはじめてあなたと
вместо
этого,
в
первый
раз
с
тобой.
会ったときを思いだした
я
помню,
как
мы
встретились.
近い
遠い
知らないけれど
я
не
знаю,
близко
это
или
далеко,
но...
もとだちになろう
Давайте
будем
оригинальными
おおきくなればわかると
знаешь,
когда
ты
вырастешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
押さえてた自分だけど
я
удерживал
его.
行くよ
行くよ
行きたいとこに
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
負けないってばココロは
если
ты
не
проиграешь,
ты
не
проиграешь.
おおきくなってわかった
я
стал
больше.
もっとすごいユメだらけ
она
еще
более
удивительна-она
полна
вкусняшек.
昼も
夜も
消えないからね
днем
и
ночью.
これからもユメが
Юме
будет
продолжать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, 渡辺 拓也, 畑 亜貴, 渡辺 拓也
Album
ココロケシキ
date of release
23-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.