伊藤かな恵 - 大嫌いで大好き - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 伊藤かな恵 - 大嫌いで大好き




大嫌いで大好き
To Hate and Love You so Much
あの子から隠れて
I hide from her
彼のそばへ寄り添った
And cling close to you
そのくせに
But still
友達はやめたくないから
I don't want to stop being friends
平気で嘘をつく
So I lie with ease
ひとりになると
When I'm alone
渦巻くココロの奥
A whirlpool in the depths of my heart
違うの... 私は...
Not like this... I...
こんな人間じゃないの...
I'm not this kind of person...
大嫌いで大好き
I hate and love you so much
卑怯な私が
Cowardly me
呆れるくらいに
It's pathetic
どうして同じひとを
How could I have fallen
好きになったのかな
For the same person?
どちらかひとつ
I can't choose
選ぶなんて出来ない!
Just one of you!
出来ないよ...
I can't...
いつしかあの子には
Before I knew it, with her
負けたくない
I didn't want to lose
そう思うようになっていた
That's how I started feeling
だけどこの気持ちは
But these feelings
押し殺して嘘をつく
I suppress them and lie
葛藤のなかで
In the midst of my conflict
必死にもがきながら
I struggle desperately
だめだよ... 私は...
It's no good... I...
こんなことしたくないの...
I don't want to be like this...
大嫌いで大好き
I hate and love you so much
狡猾な私が
Cunning me
悲しいくらいに
It's so sad
もう隠しきれないよ
I can't hide it anymore
"助けてください"
"Please help me"
声にできずに
I can't say it
体を巡りココロは痛んだ
My body aches as my heart hurts
嫌われたくない
I don't want to be hated
好かれていたい
I want to be loved
私はずるいよね
I'm a cheat
自分を守ってばかりだ
I only protect myself
大好きな彼のこと
The one I love
大好きなあの子に
The one she loves
言えないままで
I can't tell her
どうして同じひとを
How could I have fallen
好きになったのかな
For the same person?
どちらかひとつ
I can't choose
選ぶなんて出来ない!
Just one of you!
出来ないよ...
I can't...





Writer(s): Hisashi Koyama, Shiori Yoshida


Attention! Feel free to leave feedback.