王菲 - Dan Yuan Ren Chang Jiu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菲 - Dan Yuan Ren Chang Jiu




明月几时有? 把酒问青天
Когда луна? Спроси вина у неба
不知天上宫 今夕是何年?
Я не знаю, в каком году сегодня Небесный дворец?
我欲乘风归去 唯恐琼楼玉宇
Я хочу вернуться на ветру из-за страха перед цион-лу.
高处不胜寒 起舞弄清影 何似在人间?
Как это выглядит в мире?
转朱阁 低绮户 照无眠
Turn Zhu Ge low Qi household photo sleepless
不应有恨 何事长向别时圆?
Не должно быть ненависти, когда долго до другого раунда?
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺
У людей есть радости и печали, а у луны-ясный круг.
此事古难全
Это очень трудно сделать.
但愿人长久 千里共婵娟
Я надеюсь, что люди будут жить за тысячи миль в течение долгого времени.
我欲乘风归去 唯恐琼楼玉宇
Я хочу вернуться на ветру из-за страха перед цион-лу.
高处不胜寒 起舞弄清影 何似在人间?
Как это выглядит в мире?
转朱阁 低绮户 照无眠
Turn Zhu Ge low Qi household photo sleepless
不应有恨 何事长向别时圆?(月时圆
Там не должно быть ненависти, когда долго до другого раунда?(Лунный круг
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺
У людей есть радости и печали, а у луны-ясный круг.
此事古难全
Это очень трудно сделать.
但愿人长久 千里共婵娟
Я надеюсь, что люди будут жить за тысячи миль в течение долгого времени.





Writer(s): LIANG HUNG CHIH, 蘇軾, 蘇軾, LIANG HUNG CHIH


Attention! Feel free to leave feedback.