Lyrics and translation 王菲 - Qi Zi
想走出你控制的領域卻走進你安排的戰局
Пытаясь
выбраться
из
поля,
которое
вы
контролируете,
в
войну,
которую
вы
устроили.
我沒有堅強的防備也沒有後路可以退
У
меня
нет
сильной
защиты,
у
меня
нет
пути
назад.
想逃離你布下的陷阱卻陷入了另一個困境
Пытаясь
вырваться
из
ловушки,
которую
вы
устроили,
вы
оказываетесь
в
другом
затруднительном
положении.
我沒有決定輸贏的勇氣也沒有逃脫的幸運
У
меня
нет
мужества,
чтобы
решить,
выиграть
или
проиграть,
и
у
меня
нет
удачи,
чтобы
выйти
сухим
из
воды.
我像是一顆棋進退任由你決定
Я,
как
шахматный
ход.
это
до
вас,
чтобы
решить.
我不是你眼中唯一將領
卻是不起眼的小兵
Я
не
единственный
генерал
в
ваших
глазах,
но
скромный
солдат.
我像是一顆棋子來去全不由自己
Я
как
пешка,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
起手無回你從不曾猶豫我卻
受控在你手裡
Ты
никогда
не
колебался,
но
я
в
твоих
руках.
想走出你控制的領域卻走進你安排的戰局
Пытаясь
выбраться
из
поля,
которое
вы
контролируете,
в
войну,
которую
вы
устроили.
我沒有堅強的防備也沒有後路可以退
У
меня
нет
сильной
защиты,
у
меня
нет
пути
назад.
想逃離你布下的陷阱卻陷入了另一個困境
Пытаясь
вырваться
из
ловушки,
которую
вы
устроили,
вы
оказываетесь
в
другом
затруднительном
положении.
我沒有決定輸贏的勇氣也沒有逃脫的幸運
У
меня
нет
мужества,
чтобы
решить,
выиграть
или
проиграть,
и
у
меня
нет
удачи,
чтобы
выйти
сухим
из
воды.
我像是一顆棋進退任由你決定
Я,
как
шахматный
ход.
это
до
вас,
чтобы
решить.
我不是你眼中唯一將領
卻是不起眼的小兵
Я
не
единственный
генерал
в
ваших
глазах,
но
скромный
солдат.
我像是一顆棋子來去全不由自己
Я
как
пешка,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
起手無回你從不曾猶豫我卻
受控在你手裡
Ты
никогда
не
колебался,
но
я
в
твоих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MING HUANG YANG, LI YU PAN
Attention! Feel free to leave feedback.