王菲 - Ru Feng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菲 - Ru Feng




Ru Feng
Словно ветер
有一個人 曾讓我知道
Был кто-то, кто дал мне понять,
寄生於世上 原是那麼好
Как прекрасно жить на земле.
他的一雙臂彎 令我沒苦惱
В его объятиях не знала я бед,
他使我自豪 我跟那人
Он был моей гордостью, с ним мы
曾互勉傾訴 也跟他笑望
Делились всем, смеялись вместе,
長夜變清早 可惜他必須要走
Встречали рассвет. Но ему пришлось уйти,
剩我共身影 長夜裡擁抱
Оставив меня одну с тенью,
來又如風 離又如風
В объятиях долгих ночей.
或世事通通不過是場夢
Пришел, словно ветер, ушел, словно ветер,
人在途中 人在時空
Быть может, все в мире лишь сон.
相識也許不過擦過夢中
Мы в пути, мы во времени,
來又如風 離又如風
Наша встреча мимолетный сон.
或我亦不應再這般心痛 但我不過
Пришел, словно ветер, ушел, словно ветер,
是人非夢 總有些真笑 亦有真痛
Быть может, не стоит так страдать. Но я
來又如風 離又如風
Ведь не сон, а человек. Есть настоящий смех, есть и настоящая боль.
或世事通通不過是場夢
Пришел, словно ветер, ушел, словно ветер,
人在途中 人在時空
Быть может, все в мире лишь сон.
相識也許不過擦過夢中
Мы в пути, мы во времени,
來又如風 離又如風
Наша встреча мимолетный сон.
或我亦不應再這般心痛 但我不過
Пришел, словно ветер, ушел, словно ветер,
是人非夢 總有些真笑 亦有真痛
Быть может, не стоит так страдать. Но я
有一個人 曾讓我知道
Ведь не сон, а человек. Есть настоящий смех, есть и настоящая боль.
寄生於世上 原是那麼好
Был кто-то, кто дал мне понять,
可惜他必須要走 剩我共身影
Как прекрасно жить на земле.
長夜裡擁抱
Но ему пришлось уйти, оставив меня одну с тенью
來又如風 離又如風
В объятиях долгих ночей.
或世事通通不過是場夢
Пришел, словно ветер, ушел, словно ветер,
人在途中 人在時空
Быть может, все в мире лишь сон.
相識也許不過擦過夢中
Мы в пути, мы во времени,
來又如風 去亦匆匆
Наша встреча мимолетный сон.
或我亦不應再這般心痛 但我不過
Пришел, словно ветер, ушел так быстро,
是人非夢 總有些真笑 亦有真痛
Быть может, не стоит так страдать. Но я
讓我心痛 獨迎空洞
Ведь не сон, а человек. Боль терзает меня, оставив пустоту.
今天暖風吹過亦有點凍
Сегодня теплый ветер, но мне все равно холодно.





Writer(s): Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.