Lyrics and translation 王菲 - 再見螢火蟲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁说那盏微弱灯火
Кто
сказал,
что
этот
слабый
огонек
是萤火虫在闪烁
Это
светлячок,
что
мерцает?
谁约过谁去看
Кто
кого
позвал
посмотреть
这一场
忽灭忽明的传说
На
эту
то
гаснущую,
то
вспыхивающую
легенду
剩下的梦想不断的做
Оставшиеся
мечты
продолжаю
видеть
上升的气球不断的破
Поднимающиеся
шары
продолжают
лопаться
别难过
别难过
没原因
有结果
Не
грусти,
не
грусти,
нет
причины,
есть
результат
天亮你不能见我
天黑至少想念我
Днем
ты
не
можешь
видеть
меня,
ночью
хотя
бы
вспоминай
如果没有灯火
紧握这萤火
Если
нет
огня,
крепко
держи
этот
светлячок
闪耀你阴暗的下落
Он
осветит
твое
мрачное
падение
事到如今你不肯亲我
Дошло
до
того,
что
ты
не
хочешь
целовать
меня
那么至少肯定我
Тогда
хотя
бы
признай
меня
吹不熄的光芒
努力燃烧自己
Неугасимое
пламя,
стараюсь
гореть
изо
всех
сил
只为
你爱过的萤火
永不坠落
(永不坠落)
Только
ради
светлячка,
которого
ты
любил,
чтобы
он
никогда
не
падал
(никогда
не
падал)
让丛林中的一个灯笼
Пусть
один
фонарик
в
джунглях
独自为黑夜闪烁
Один
мерцает
в
ночи
让腐朽的感情
Пусть
увядшие
чувства
绚烂得
化做飞舞的魂魄
Расцветут,
превратятся
в
порхающую
душу
剩下的梦想不断的做
Оставшиеся
мечты
продолжаю
видеть
上升的气球不断的破
Поднимающиеся
шары
продолжают
лопаться
别难过
别难过
没原因
有结果
Не
грусти,
не
грусти,
нет
причины,
есть
результат
天亮你不能见我
天黑至少想念我
Днем
ты
не
можешь
видеть
меня,
ночью
хотя
бы
вспоминай
如果没有灯火
紧握这萤火
Если
нет
огня,
крепко
держи
этот
светлячок
闪耀你阴暗的下落
Он
осветит
твое
мрачное
падение
事到如今你不肯亲我
Дошло
до
того,
что
ты
не
хочешь
целовать
меня
那么至少肯定我
Тогда
хотя
бы
признай
меня
吹不熄的光芒
努力燃烧自己
Неугасимое
пламя,
стараюсь
гореть
изо
всех
сил
只为
你爱过的萤火
永不坠落
(永不坠落)
Только
ради
светлячка,
которого
ты
любил,
чтобы
он
никогда
не
падал
(никогда
не
падал)
吹不熄的光芒
努力燃烧自己
Неугасимое
пламя,
стараюсь
гореть
изо
всех
сил
请看
我漂亮的坚持
别忘记我
别忘记我
Посмотри
на
мою
прекрасную
стойкость,
не
забывай
меня,
не
забывай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c.y.kong
Album
寓言
date of release
20-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.