Lyrics and translation 王菲 - 出路
听说
1999
年是世界末日
Я
слышал,
что
1999
год
был
концом
света.
到时候我们一定要结婚
Мы
должны
пожениться.
在他还没做太多坏事之前
Пока
он
не
сделал
слишком
много
плохого.
让上帝把他带进天堂
Пусть
Бог
приведет
его
на
небеса.
也许我们也能沾光
Может
быть,
мы
тоже
сможем
это
сделать.
我有很多问题
У
меня
много
вопросов.
解决不了的问题
Это
невозможно
решить.
我缺乏耐性
Мне
не
хватает
терпения.
没甚么事能让我满意
Меня
ничто
не
удовлетворяет.
我常得罪人
Я
часто
обижаю
людей.
这好像是天生的本领
Это
как
естественный
навык.
我讨厌当明星
Ненавижу
быть
звездой.
又希望引人注意
И
хотят
привлечь
к
себе
внимание.
翻开娱乐版
Откройте
развлекательную
версию
慈善大表演
Благотворительное
шоу
大家都来捐钱
Все
здесь,
чтобы
пожертвовать.
我不喜欢政治
Я
не
люблю
политику.
因为觉得充满危险
Потому
что
это
было
опасно.
关心社会
可社会沦陷
Заботьтесь
об
обществе,
но
общество
падает.
当然也有好的一面
Конечно,
есть
и
хорошая
сторона.
唯一相信爱情
Единственный,
кто
верит
в
любовь.
渴望有个幸福家庭
Тоска
по
счастливой
семье.
可算命说我们的婚姻并无那么如意
Но
гадалки
говорят,
что
наш
брак
был
не
так
уж
хорош.
说你到四十岁的时候会有外遇
Сказал,
что
к
40
годам
у
тебя
будет
роман.
真让人担心
Это
меня
беспокоит.
到底有没有出路
Есть
ли
выход
или
нет?
我信佛
这有没有帮助
Я
верю
в
буддизм.
а
поможет
ли
это?
我试图接近幸福
Я
пытаюсь
приблизиться
к
счастью.
可甚么是幸福
Но
что
такое
счастье?
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
唯一相信爱情
Единственный,
кто
верит
в
любовь.
渴望有个幸福家庭
Тоска
по
счастливой
семье.
可算命说我们的婚姻并无那么如意
Но
гадалки
говорят,
что
наш
брак
был
не
так
уж
хорош.
说你到四十岁的时候会有外遇
Сказал,
что
к
40
годам
у
тебя
будет
роман.
到底有没有出路
Есть
ли
выход
или
нет?
我信佛
这有没有帮助
Я
верю
в
буддизм.
а
поможет
ли
это?
我试图接近幸福
Я
пытаюсь
приблизиться
к
счастью.
可甚么是幸福
Но
что
такое
счастье?
我概念模糊
模糊
模糊
Мое
понятие
размытое,
размыто,
размытые.
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
Wu...
lar...
Ву...
Лар...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Fei, 王 菲, 王 菲
Album
討好自己
date of release
01-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.