Lyrics and translation Faye Wong - 夢中人
一分鐘抱緊
接十分鐘的吻
Обнимайтесь
в
течение
одной
минуты
и
целуйтесь
в
течение
десяти
минут
怎樣走進內心
製造這次興奮
Как
войти
в
сердце,
чтобы
создать
это
волнение
我彷似跟你熱戀過
Кажется,
я
влюбился
в
тебя
和你未似現在這樣近
思想開始過份
Я
не
так
близок
к
тебе,
как
сейчас,
и
начинаю
слишком
много
думать.
為何突然襲擊我
Почему
ты
внезапно
напал
на
меня?
來進入我悶透夢窩
激起一股震撼
Войди
в
мое
душное
гнездышко
мечты
и
вызови
шок
Ah~La~Ha
La~Ya~Ha
Ya~Ha~Ah~
Ах~
Ла~
Ха
Ла~
Я~
Ха
Я~
Ха~Ах~
多麼想變真
我在心裡不禁
Как
сильно
я
хочу
быть
правдивой,
я
не
могу
не
чувствовать
這分鐘我在等
你萬分鐘的吻
Я
жду,
когда
ты
поцелуешься
в
течение
десяти
минут
сию
минуту
我彷似跟你熱戀過
Кажется,
я
влюбился
в
тебя
和你未似現在這樣近
思想開始過份
Я
не
так
близок
к
тебе,
как
сейчас,
и
начинаю
слишком
много
думать.
為何突然襲擊我
Почему
ты
внезапно
напал
на
меня?
來進入我悶透夢窩
激起一股震撼
Войди
в
мое
душное
гнездышко
мечты
и
вызови
шок
一分鐘抱緊
我在心裡不禁
Обними
меня
крепче
на
минуту
и
не
можешь
не
чувствовать
這分鐘我在等
來製造心裡興奮
心興奮
Я
жду
этой
минуты,
чтобы
создать
волнение
и
волнение
в
моем
сердце
Ah~La~Ha
La~Ya~Ha
Ya~Ha~Ah~
Ах~
Ла~
Ха
Ла~
Я~
Ха
Я~
Ха~Ах~
Ah~La~Ha
La~Ya~Ha
Ya~Ha~Ah~
Ах~
Ла~
Ха
Ла~
Я~
Ха
Я~
Ха~Ах~
Ah~La~Ha
La~Ya~Ha
Ya~Ha~Ah~
Ах~
Ла~
Ха
Ла~
Я~
Ха
Я~
Ха~Ах~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Hogan, Dolores Mary O'riordan, Loy Mow Chow
Album
胡思亂想
date of release
01-06-1994
Attention! Feel free to leave feedback.