Lyrics and translation 王菲 - 小题大做
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看来看去看那个故事最好
Лучше
уж
я
буду
смотреть
и
смотреть
этот
фильм
也可以唱来唱去唱出个天荒地老
Или
петь
и
петь,
пока
не
состаримся
还可以按来按去看那个节目最热闹
Или
переключать
каналы,
пока
не
найду
что-то
интересное
如果觉得无聊还可以埋头睡个好觉
А
если
станет
скучно,
можно
просто
хорошенько
выспаться
看日出日落没有什么大不了
Смотреть
на
восходы
и
закаты
– ничего
особенного
再伤春悲秋小题大作犯不着
Хандрить
и
грустить
– делать
из
мухи
слона,
не
стоит
我不是无处可逃
Мне
некуда
бежать
我看来看去看那张照片最好
Лучше
уж
я
буду
смотреть
и
смотреть
на
ту
фотографию
你和我拍来拍去拍到容颜都苍老
Где
мы
с
тобой
фотографируемся,
пока
не
состаримся
如果不自寻烦恼没有什么值得哀悼
Если
не
искать
себе
проблем,
то
не
о
чем
и
горевать
我和你爱来爱去是否为了凑凑热闹
Мы
с
тобой
любим
друг
друга,
может,
просто
ради
забавы?
看日出日落没有什么大不了
Смотреть
на
восходы
и
закаты
– ничего
особенного
再伤春悲秋小题大作犯不着
Хандрить
и
грустить
– делать
из
мухи
слона,
не
стоит
我们至少不是不可救药
Мы,
по
крайней
мере,
не
безнадежны
一起来吃喝玩乐不得了
Давай
вместе
есть,
пить,
веселиться
– вот
это
да!
这样的终身伴侣哪里找
Где
еще
найти
такого
спутника
жизни?
我们都来手舞足蹈
Давайте
все
пустимся
в
пляс
我们都该欢笑
Давайте
все
будем
смеяться
我们都来手舞足蹈
Давайте
все
пустимся
в
пляс
我们都该欢笑
Давайте
все
будем
смеяться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Guthrie, Simon Raymonde (of The Cocteau Twins)
Attention! Feel free to leave feedback.