王菲 - 愛與痛的邊緣 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菲 - 愛與痛的邊緣




徘徊傍徨路前 回望這一段
Блуждая по дороге, прежде чем оглянуться на этот участок
你吻過我的臉 曾是百千遍
Ты целовал мое лицо тысячу раз.
沒去想 終有一天
Однажды я даже не подумал об этом. ,
夜雨中 找不到打算
Я не могу найти свой план в ночном дожде.
讓我孤單這邊 一點鐘等到三點
Оставьте меня здесь одного в час ночи и подождите до трех.
那怕與你相見 仍是我心願
Даже если я увижу тебя, это все равно мое желание.
我也有我感覺 難道要遮掩
Я тоже. Я чувствую, что у меня есть, чтобы скрыть это.
若已經不想跟我相戀
Если ты больше не хочешь в меня влюбляться,
又卻怎麼口口聲聲的欺騙
А как обмануть?
讓我一等再等
Позвольте мне подождать, подождать, подождать, подождать, подождать.
在等一天共你拾回溫暖
Жду дня, когда ты почувствуешь тепло.
情像雨點 似斷難斷
Это как дождь, его трудно сломать.
愈是去想 更是凌亂
Чем больше вы думаете об этом, тем больше беспорядка.
我已經不想跟你癡纏
Я больше не хочу с тобой связываться.
我有我的尊嚴 不想再受損
У меня есть достоинство, и я больше не хочу его терять.
無奈我心 要辨難辨
Но мое сердце трудно отличить
道別再等 也未如願
Мне не хотелось ждать, пока я попрощаюсь.
永遠在愛與痛的邊緣
Всегда на грани любви и боли
應該怎麼決定挑選
Как я должен решить выбрать?
那怕與你相見 仍是我心願
Даже если я увижу тебя, это все равно мое желание.
我也有我感覺 難道要遮掩
Я тоже. Я чувствую, что у меня есть, чтобы скрыть это.
若已經不想跟我相戀
Если ты больше не хочешь в меня влюбляться,
又卻怎麼口口聲聲的欺騙
А как обмануть?
讓我一等再等
Позвольте мне подождать, подождать, подождать, подождать, подождать.
在等一天共你拾回溫暖
Жду дня, когда ты почувствуешь тепло.
情像雨點 似斷難斷
Это как дождь, его трудно сломать.
愈是去想 更是凌亂
Чем больше вы думаете об этом, тем больше беспорядка.
我已經不想跟你癡纏
Я больше не хочу с тобой связываться.
我有我的尊嚴 不想再受損
У меня есть достоинство, и я больше не хочу его терять.
無奈我心 要辨難辨
Но мое сердце трудно отличить
道別再等 也未如願
Мне не хотелось ждать, пока я попрощаюсь.
永遠在愛與痛的邊緣
Всегда на грани любви и боли
應該怎麼決定挑選
Как я должен решить выбрать?
情像雨點 似斷難斷
Это как дождь, его трудно сломать.
愈是去想 更是凌亂
Чем больше вы думаете об этом, тем больше беспорядка.
我已經不想跟你癡纏
Я больше не хочу с тобой связываться.
我有我的尊嚴 不想再受損
У меня есть достоинство, и я больше не хочу его терять.
無奈我心 要辨難辨
Но мое сердце трудно отличить
道別再等 也未如願
Мне не хотелось ждать, пока я попрощаюсь.
永遠在愛與痛的邊緣
Всегда на грани любви и боли
應該怎麼決定挑選
Как я должен решить выбрать?





Writer(s): He Hou Hua, Huang Zhuo Ying


Attention! Feel free to leave feedback.