Lyrics and translation 王菲 - 我願意(弦樂版)
思念是一種很玄的東西
Тоска
- очень
таинственная
вещь
如影
隨行
Сопровождать,
как
тень
無聲又無息出沒在心底
Безмолвно
и
затаив
дыхание
преследует
мое
сердце
轉眼
吞沒我在寂寞裡
Поглоти
меня
одиночеством
в
мгновение
ока.
我無力抗拒
特別是夜裡
Я
не
могу
устоять,
особенно
ночью.
想你到無法呼吸
Скучаю
по
тебе
так
сильно,
что
не
могу
дышать
恨不能立即
朝你狂奔去
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
немедленно
броситься
к
тебе
大聲的告訴你
Говорю
тебе
громко
願意為你
我願意為你
Готов
сделать
это
для
тебя
Я
готов
сделать
это
для
тебя
我願意為你
忘記我姓名
Я
готов
забыть
свое
имя
ради
тебя
就算多一秒
停留在你懷裡
Даже
если
ты
останешься
в
своих
объятиях
еще
на
секунду
失去世界也不可惜
Не
жалко
потерять
весь
мир
我願意為你
我願意為你
Я
готов
сделать
это
для
тебя
Я
готов
сделать
это
для
тебя
我願意為你
被放逐天際
Я
готов
быть
изгнанным
с
небес
ради
тебя
只要你真心
拿愛與我回應
До
тех
пор,
пока
ты
действительно
отвечаешь
мне
любовью
и
мной
甚麼都願意
甚麼都願意
為你
Готов
сделать
все,
что
угодно,
готов
сделать
все
для
тебя
我甚麼都願意
甚麼都願意
為你
Я
готов
сделать
для
тебя
все,
что
угодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guo Lun Huang, Qian Yao
Album
迷
date of release
08-04-1994
Attention! Feel free to leave feedback.