Lyrics and translation Faye Wong - 掙脫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說再見
當愛已成謊言
Говорю
«прощай»,
когда
любовь
стала
ложью,
結束吧
別留戀
Покончим
с
этим,
не
цепляйся
за
прошлое.
心已倦
路越走越遙遠
Сердце
устало,
путь
становится
всё
длиннее,
你的心
已不見
Твоего
сердца
больше
нет
рядом.
曾愛的分不清對錯
我以為流的淚會值得
Когда-то
любила,
не
разбирая,
правильно
или
нет,
я
думала,
что
пролитые
слезы
стоят
того,
以為我會快樂
Думала,
что
буду
счастлива.
不想再為愛失眠
讓黑夜包圍我每一天
Не
хочу
больше
страдать
от
бессонницы
из-за
любви,
пусть
ночь
окутывает
меня
каждый
день,
解開心頭的怨
Освобождая
от
сердечной
боли.
情己滅
愛恨只剩糾纏
說甚麼都太晚
Чувства
угасли,
от
любви
и
ненависти
остались
лишь
оковы,
что
бы
ни
говорили,
слишком
поздно.
夢難圓
路已到了終點
揮手告別昨天
Мечте
не
суждено
сбыться,
путь
подошел
к
концу,
машу
на
прощание
вчерашнему
дню.
我放棄對你的思念
愛已像風箏斷了線
Я
отказываюсь
от
тоски
по
тебе,
любовь
словно
воздушный
змей
с
оборванной
нитью,
飛不回我身邊
Который
не
вернется
ко
мне.
現在才學會掙脫
掙脫對愛情的困惑
Только
сейчас
научилась
освобождаться,
освобождаться
от
любовных
сомнений,
我想我夠灑脫
Думаю,
я
достаточно
независима.
夢中見
最後一絲眷戀
留待夢中相見
Увидимся
во
сне,
последняя
капля
нежности,
пусть
останется
для
встречи
во
снах.
從今天
飛出你的世界
С
сегодняшнего
дня
вылетаю
из
твоего
мира,
不在乎走多遠
走多遠
Неважно,
как
далеко,
как
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Yau, Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan
Album
天空
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.