Faye Wong - 掙脫 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faye Wong - 掙脫




說再見 當愛已成謊言
Попрощайся, когда любовь стала ложью
結束吧 別留戀
Все кончено, не скучай по этому
心已倦 路越走越遙遠
Сердце устало, а дорога становится все дальше и дальше.
你的心 已不見
Твое сердце ушло
曾愛的分不清對錯 我以為流的淚會值得
Цзэн Ай не может отличить добро от зла. Я думал, что слезы будут стоить того.
以為我會快樂
Думал, что буду счастлив
不想再為愛失眠 讓黑夜包圍我每一天
Я больше не хочу терять сон из-за любви, пусть ночь окружает меня каждый день.
解開心頭的怨
Развяжи обиды в моем сердце
情己滅 愛恨只剩糾纏 說甚麼都太晚
Любовь угасла, любовь и ненависть только перепутались, уже слишком поздно что-либо говорить.
夢難圓 路已到了終點 揮手告別昨天
Путешествие мечты подошло к концу и помахало на прощание вчерашнему дню
我放棄對你的思念 愛已像風箏斷了線
Я отказываюсь от своих мыслей ради тебя, любовь подобна оборванной нити воздушного змея.
飛不回我身邊
Не можешь прилететь обратно ко мне
現在才學會掙脫 掙脫對愛情的困惑
Только сейчас я научился освобождаться от путаницы любви
我想我夠灑脫
Я думаю, что я достаточно свободен и легок
夢中見 最後一絲眷戀 留待夢中相見
Я увидел последний след привязанности в своем сне и оставил его для того, чтобы я встретился с ним во сне.
從今天 飛出你的世界
Улетай из своего мира с сегодняшнего дня
不在乎走多遠 走多遠
Мне все равно, как далеко я зайду, как далеко я зайду





Writer(s): Linda Yau, Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan


Attention! Feel free to leave feedback.