Lyrics and translation 王菲 - 暖昧
眉目里似哭不似哭
Ты
плачешь
в
своих
глазах?
还祈求甚么说不出
Я
не
могу
сказать
вам,
о
чем
молиться.
陪着你轻呼着烟圈
С
тобой
гиканье
кольца
дыма
到唇边讲不出满足
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
сказать
твоим
губам.
你的温柔怎可以捕捉
Как
можно
уловить
вашу
нежность
越来越近却从不接触
Все
ближе
и
ближе,
но
никогда
не
прикасаясь.
茶没有喝光早变酸
Чай
не
скисал
рано.
从来未热恋已相恋
Я
никогда
не
был
влюблен,
я
был
влюблен.
陪着你天天在兜圈
С
тобой
каждый
день
по
кругу
那缠绕怎么可算短
Как
может
обмотка
быть
короткой?
你的衣裳今天我在穿
Сегодня
на
мне
твоя
одежда.
未留住你却仍然温暖
Не
для
того
чтобы
держать
тебя
в
тепле
徘徊在似苦又甜之间
Блуждание
между
горьким
и
сладким
望不穿这暖昧的眼
Я
не
хочу
носить
эти
теплые
глаза
爱或情借来填一晚
Любовь
или
любовь,
заимствованная,
чтобы
заполнить
ночь
终须都归还无谓多贪
Его
нужно
вернуть,
это
бессмысленно,
это
жадно.
犹疑在似即若离之间
Нерешительность
между
подобным
и
если
прочь
望不穿这暖昧的眼
Я
не
хочу
носить
эти
теплые
глаза
似是浓却仍然很淡
Она
кажется
густой,
но
все
равно
легкой.
天早灰蓝想告别
Утро
серое
и
голубое
хочу
попрощаться
茶没有喝光早变酸
Чай
не
скисал
рано.
从来未热恋已相恋
Я
никогда
не
был
влюблен,
я
был
влюблен.
陪着你天天在兜圈
С
тобой
каждый
день
по
кругу
那缠绕怎么可算短
Как
может
обмотка
быть
короткой?
你的衣裳今天我在穿
Сегодня
на
мне
твоя
одежда.
未留住你却仍然温暖
Не
для
того
чтобы
держать
тебя
в
тепле
徘徊在似苦又甜之间
Блуждание
между
горьким
и
сладким
望不穿这暖昧的眼
Я
не
хочу
носить
эти
теплые
глаза
爱或情借来填一晚
Любовь
или
любовь,
заимствованная,
чтобы
заполнить
ночь
终须都归还无谓多贪
Его
нужно
вернуть,
это
бессмысленно,
это
жадно.
犹疑在似即若离之间
Нерешительность
между
подобным
и
если
прочь
望不穿这暖昧的眼
Я
не
хочу
носить
эти
теплые
глаза
似是浓却仍然很淡
Она
кажется
густой,
но
все
равно
легкой.
天早灰蓝想告别
Утро
серое
и
голубое
хочу
попрощаться
徘徊在似苦又甜之间
Блуждание
между
горьким
и
сладким
望不穿这暖昧的眼
Я
не
хочу
носить
эти
теплые
глаза
爱或情借来填一晚
Любовь
или
любовь,
заимствованная,
чтобы
заполнить
ночь
终须都归还无谓多贪
Его
нужно
вернуть,
это
бессмысленно,
это
жадно.
犹疑在似即若离之间
Нерешительность
между
подобным
и
если
прочь
望不穿这暖昧的眼
Я
не
хочу
носить
эти
теплые
глаза
似是浓却仍然很淡
Она
кажется
густой,
но
все
равно
легкой.
天早灰蓝想告别
Утро
серое
и
голубое
хочу
попрощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
阿菲正傳
date of release
23-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.