王菲 - 流星 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菲 - 流星




我在海角 你卻在天邊
Я на мысе, а ты на горизонте.
兩顆註定一起出現的星星
Двум звездам суждено появиться вместе
遙遙呼應 卻永遠走不近
Далекое эхо, но не близкое
我和你在暗中互相輝映
Мы с тобой смотрим друг на друга в темноте.
究竟 這樣是纏綿
Что это за чертовщина?
還是 互相毀滅
Или уничтожать друг друга?
已經太久 無法承受
Это было слишком долго, чтобы взять.
我要逃出你這溫柔的宇宙
Я собираюсь сбежать из твоей нежной Вселенной.
化作一顆流星 不管飛向那裡
В падающую звезду, куда бы она ни полетела.
我身後有閃爍的回憶
У меня за спиной мелькает воспоминание.
我是一顆流星 我有一個希望
Я падающая звезда, у меня есть надежда.
離開你 我自己 美麗地消逝
Вдали от тебя Я исчезаю красиво.
我們之間 像沒有甚麼
Кажется, между нами ничего нет.
只一條流著眼淚的銀河
Только Млечный Путь со слезами
你是牛郎 我不敢做織女
Ты пастух, а я не смею быть ткачихой.
我不要延續淒涼的詩歌
Я не хочу продолжать эту унылую поэзию.
不想 這樣的纏綿
Я не хочу быть такой.
不要 互相毀滅
Не уничтожайте друг друга.
已經太久 無法承受
Это было слишком долго, чтобы взять.
是我再次回到凡塵的時候
Мне пора снова вернуться в мир.
化作一顆流星 不管飛向哪裡
В падающую звезду, куда бы она ни полетела.
我身後有閃爍的回憶
У меня за спиной мелькает воспоминание.
我是一顆流星 只有一個希望
Я падающая звезда, и есть только одна надежда.
離開你 我自己
Оставляю тебя, себя.
美麗化作一顆流星 不管飛向哪裡
Красота превращается в падающую звезду куда бы она ни летела
我身後有你我的回憶
У меня остались воспоминания о тебе и обо мне.
數不盡的流星 只有一個希望
У бесчисленных метеоров есть только одна надежда.
我尋找 我自己 美麗故事
Я ищу свою собственную прекрасную историю





Writer(s): Chow Yiu Fai, 劉 以達, 劉 以達


Attention! Feel free to leave feedback.