Lyrics and translation 王菲 - 看着我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
sang
my
songs
Когда
я
пела
свои
песни
On
the
stage
on
my
own
На
сцене,
совсем
одна,
Wishing
they
would
be
heard
Мечтая,
чтобы
их
услышали,
I
saw
you
smiling
at
me
Я
видела
твою
улыбку,
Was
it
real
or
just
my
fantasy
Было
ли
это
реальностью
или
просто
моей
фантазией?
You'd
always
be
there
in
the
corner
of
this
tiny
little
bar
Ты
всегда
был
там,
в
углу
этого
крошечного
бара.
My
last
night
here
for
you
Мой
последний
вечер
здесь,
для
тебя,
Same
old
songs
just
once
more
Те
же
старые
песни,
только
еще
раз.
My
last
night
here
with
you
Мой
последний
вечер
здесь,
с
тобой.
Maybe
Yes
Maybe
No
Может
быть,
да,
может
быть,
нет.
I
kind
of
liked
it
your
way
Мне
нравилось,
как
ты
это
делал,
How
you
shyly
placed
your
eyes
on
me
Как
ты
робко
смотрел
на
меня.
Did
you
ever
know
that
I
had
mine
on
you?
Знал
ли
ты,
что
я
тоже
смотрела
на
тебя?
Darling
So
there
you
are
Дорогой,
вот
ты
и
здесь,
With
that
look
on
your
face
С
этим
выражением
лица,
As
if
you've
never
hurted
Словно
ты
никогда
не
страдал,
As
if
you've
never
down
Словно
ты
никогда
не
падал.
Shall
I
be
the
one
for
you
Стану
ли
я
той,
для
кого
ты,
Who
pinches
you
softly
but
sure
Ущипнешь
нежно,
но
уверенно?
If
frown
is
shown
then
Если
ты
нахмуришься,
тогда
I
will
know
that
you
are
no
dreamer
Я
буду
знать,
что
ты
не
мечтатель.
So
let
mee
to
you
Так
позволь
мне
приблизиться
к
тебе,
Close
as
I
wanted
to
be
Так
близко,
как
я
хотела
бы
быть,
Close
enough
for
me
to
feel
your
heart
beating
fast
Достаточно
близко,
чтобы
почувствовать,
как
быстро
бьется
твое
сердце,
And
stay
there
as
I
whisper
И
остаться
там,
шепча,
How
I
loved
your
peaceful
eyes
on
me
Как
мне
нравился
твой
спокойный
взгляд.
Did
you
ever
know
that
I
had
mine
on
you?
Знал
ли
ты,
что
я
тоже
смотрела
на
тебя?
Darling
So
share
with
me
Дорогой,
так
поделись
со
мной
Your
love
if
you
have
enought
Своей
любовью,
если
у
тебя
ее
достаточно,
Your
tears
if
you're
holding
back
Своими
слезами,
если
ты
сдерживаешься,
Of
pain
If
that's
what
it
is
От
боли,
если
это
она.
How
can
I
let
you
know
Как
мне
дать
тебе
понять,
I'm
more
than
the
dress
and
the
voice
Что
я
больше,
чем
платье
и
голос?
Just
reach
me
out
then
you
will
know
that
you're
not
dreaming
Просто
протяни
ко
мне
руку,
и
ты
узнаешь,
что
не
спишь.
Darling
So
there
you
are
Дорогой,
вот
ты
и
здесь,
With
that
look
on
your
face
С
этим
выражением
лица,
As
if
you've
never
hurted
Словно
ты
никогда
не
страдал,
As
if
you've
never
down
Словно
ты
никогда
не
падал.
Shall
I
be
the
one
for
you
Стану
ли
я
той,
для
кого
ты,
Who
pinches
you
softly
but
sure
Ущипнешь
нежно,
но
уверенно?
If
frown
is
shown
then
Если
ты
нахмуришься,
тогда
I
will
know
that
you
are
no
dreamer
Я
буду
знать,
что
ты
не
мечтатель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.