Lyrics and translation 王菲 - 矜持
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我從來不曾抗拒你的魅力
Я
никогда
не
сопротивлялась
твоей
привлекательности,
雖然你從來不曾對我著迷
Хотя
ты
никогда
не
был
мной
увлечен.
我總是微笑的看著你
Я
всегда
улыбаюсь,
глядя
на
тебя,
我的情意總是輕易就洋溢眼底
Мои
чувства
всегда
легко
читаются
в
моих
глазах.
我曾經想過在寂寞的夜裡
Я
представляла
себе,
как
одинокой
ночью
你終於在意在我的房間裡
Ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание
в
моей
комнате,
你閉上眼睛親吻了我
Ты
закроешь
глаза
и
поцелуешь
меня,
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Не
говоря
ни
слова,
крепко
обнимешь
меня
в
своих
объятиях.
我愛你到底
Люблю
тебя
до
конца.
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отбросила
сдержанность,
任憑自己幻想一切關於我和你
Позволяя
себе
фантазировать
обо
всем,
что
связано
с
нами.
你愛我到底
Любишь
меня
до
конца.
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отбросила
сдержанность,
相信自己真的可以深深去愛你
Веря,
что
действительно
могу
любить
тебя
глубоко.
我曾經想過在寂寞的夜裡
Я
представляла
себе,
как
одинокой
ночью
你終於在意在我的房間裡
Ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание
в
моей
комнате,
你閉上眼睛親吻了我
Ты
закроешь
глаза
и
поцелуешь
меня,
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Не
говоря
ни
слова,
крепко
обнимешь
меня
в
своих
объятиях.
我愛你到底
Люблю
тебя
до
конца.
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отбросила
сдержанность,
任憑自己幻想一切關於我和你
Позволяя
себе
фантазировать
обо
всем,
что
связано
с
нами.
你愛我到底
Любишь
меня
до
конца.
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отбросила
сдержанность,
相信自己真的可以深深去愛你
Веря,
что
действительно
могу
любить
тебя
глубоко.
深深去愛你
Глубоко
любить
тебя,
深深去愛你
Глубоко
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guo Heng Qi, Hsu Chang Te
Album
我的王菲時代
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.