Lyrics and translation 王菲 - 色盲(粤)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
色盲(粤)
Дальтонизм (Кантонский диалект)
交通灯太鲜红
Светофор
слишком
ярко-красный,
就算在等一千秒钟
Даже
если
ждать
тысячу
секунд.
仍旧等过渡
Всё
ещё
жду
перехода.
玻璃窗太灰蒙
Оконное
стекло
слишком
серое,
就算在多么清的天气中
Даже
в
самую
ясную
погоду.
仍然难过雾
Всё
ещё
сквозь
туман.
惟门外有风
Только
за
дверью
ветер,
天生这样麻木
От
рождения
такая
онемевшая.
沿途在看著灰的灰蒙
段段艳红
По
пути
смотрю
на
серое,
серое,
отрезки
ярко-красного.
我急于找谁带路
Я
спешу
найти
кого-то,
кто
покажет
путь.
沿途在这么我看我的
По
пути
так
я
смотрю
на
своё,
多么感动
并未令你哭
Как
трогательно,
но
тебя
это
не
заставило
плакать.
或者恋爱漂亮来触摸半面相
Или
любовь
прекрасна,
чтобы
коснуться
половины
лица,
但用眼药霜无法一样
Но
глазными
каплями
не
добиться
того
же.
我慢踏在我的色盲途中
Я
медленно
бреду
по
своему
пути
дальтоника,
尽力辨认你方向
Изо
всех
сил
пытаюсь
различить
твоё
направление.
即使恋爱漂亮无推测半面相
Даже
если
любовь
прекрасна,
без
догадок
о
половине
лица,
但用眼药霜无法一样
Но
глазными
каплями
не
добиться
того
же.
还是未相信事情真相
Всё
ещё
не
верю
в
правду,
想身边的你看到似雪的晚上
Хочу,
чтобы
ты
рядом
увидел
снежный
вечер,
望著你(如红红一样)
你看你的(我看我的)
Смотря
на
тебя
(как
на
алое),
ты
смотришь
на
своё
(я
смотрю
на
своё),
别望著我(冻到快要结霜)
Не
смотри
на
меня
(замёрзла
почти
до
инея).
阶砖上
步伐画两双
На
ступеньках
шаги
рисуют
две
пары.
我为什么偏妄想
Почему
я
предаюсь
мечтам?
原来在困在灰色街道
步步艳红
Ведь
я
застряла
на
серой
улице,
шаг
за
шагом
ярко-красный.
你怎么可能带路
Как
ты
можешь
показать
путь?
从来是我看我的
Всегда
я
смотрю
на
своё,
多么感动
并未令你哭
Как
трогательно,
но
тебя
это
не
заставило
плакать.
或者恋爱漂亮来触摸半面相
Или
любовь
прекрасна,
чтобы
коснуться
половины
лица,
但用眼药霜无法一样
Но
глазными
каплями
не
добиться
того
же.
我慢踏在我的色盲途中
Я
медленно
бреду
по
своему
пути
дальтоника,
尽力辨认你方向
Изо
всех
сил
пытаюсь
различить
твоё
направление.
即使恋爱漂亮无推测半面相
Даже
если
любовь
прекрасна,
без
догадок
о
половине
лица,
但用眼药霜无法一样
Но
глазными
каплями
не
добиться
того
же.
还是未相信事情真相
Всё
ещё
не
верю
в
правду,
想身边的你看到似雪的晚上
Хочу,
чтобы
ты
рядом
увидел
снежный
вечер,
玻璃窗太灰蒙
Оконное
стекло
слишком
серое,
就算在多么清的天气中
Даже
в
самую
ясную
погоду.
惟门外有风
Только
за
дверью
ветер,
天生这样麻木
От
рождения
такая
онемевшая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.