倉木麻衣 - Honey, Feeling for Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 倉木麻衣 - Honey, Feeling for Me




Honey, Feeling for Me
Дорогой, чувствуешь меня?
Honey, feeling for me waiting for me
Дорогой, чувствуешь меня? Ждешь меня?
遠く離れていても So sweet
Даже на расстоянии. Так мило.
この胸のときめき love song 世界中に伝えたい
Это биение в моей груди… песня о любви, которой я хочу поделиться со всем миром.
逢うたび重ねたものは 二人の素顔と何よりも素敵なDream
С каждой встречей мы открываем друг другу свои истинные лица, и, что важнее всего, делимся прекрасными мечтами.
ふわり 空に浮かべて見つめる 君となら羽根を休めて
Они парят в воздухе, и мы смотрим на них. С тобой я могу успокоиться,
飛び立てる ここからはね
расправить крылья и взлететь. Именно отсюда.
この羽根に値打ちがあるとは 思えないかも知れないけど
Возможно, эти крылья покажутся тебе незначительными,
ありったけの私の望みを 運んで来てくれたの
но они принесли мне все мои желания.
ミルク色の雲が囁く もうすぐ彼が逢いにくると
Молочно-белые облака шепчут, что ты скоро придешь ко мне.
風に揺れる髪を直して 伝える言葉探すの
Поправляю волосы, развевающиеся на ветру, и ищу слова, чтобы сказать тебе.
まどろむ時間の中に いつまでもいたいと ぎりぎりで飛び乗るTrain
Я хочу оставаться в этой дремоте вечно, но в последний момент запрыгиваю в поезд.
ひらり 涙落として来たけど これからは確かな
Слезы текли по моему лицу, но теперь я уверена,
君抱きしめて 幸せを感じる
что обниму тебя и почувствую себя счастливой.
チョコのように溶けて広がる 甘い君との時間思い
Сладкие мысли о тебе, как шоколад, тают и растекаются во мне.
ありったけの私の気持ちと 笑顔があふれてくる
Все мои чувства переполняют меня, и на моем лице расцветает улыбка.
ミルク色の雲が囁く もうすぐ彼が逢いにくると
Молочно-белые облака шепчут, что ты скоро придешь ко мне.
風に揺れる髪を直して 伝える言葉探すの
Поправляю волосы, развевающиеся на ветру, и ищу слова, чтобы сказать тебе.
ときに心 離れても なに一つ変えず 君を見てる I love you...
Иногда наши сердца отдаляются друг от друга, но я продолжаю смотреть на тебя, не меняясь. Я люблю тебя...
Honey, feeling for me waiting for me
Дорогой, чувствуешь меня? Ждешь меня?
And life is only beautiful so sweet
Ведь жизнь прекрасна, только если ты делаешь ее прекрасной. Так мило.
If you make it beautiful love song
Песня о любви.
この羽根に値打ちがあるとは 思えないかも知れないけど
Возможно, эти крылья покажутся тебе незначительными,
ありったけの私の望みを 運んで来てくれたの
но они принесли мне все мои желания.
ミルク色の雲が囁く もうすぐ彼が逢いにくると
Молочно-белые облака шепчут, что ты скоро придешь ко мне.
風に揺れる髪を直して 伝える言葉探すの
Поправляю волосы, развевающиеся на ветру, и ищу слова, чтобы сказать тебе.





Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno


Attention! Feel free to leave feedback.