Lyrics and translation 倉木麻衣 - Light Up My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Up My Life
Озари мою жизнь
I
don't
know
why...
I
see
a
hero
in
your
eyes
Я
не
знаю
почему...
Я
вижу
героя
в
твоих
глазах.
本当は見えない未来(あした)にただあせっている
На
самом
деле,
я
просто
беспокоюсь
о
невидимом
будущем.
君の前では
強がりを言う
毎日だけれど
Каждый
день
я
стараюсь
казаться
сильной
перед
тобой.
いつか見る
青い空に
В
голубом
небе,
которое
мы
когда-нибудь
увидим,
重ねている
みんなの夢
Наши
мечты
накладываются
друг
на
друга.
幸せになる為に
そして
自由になる為に
Чтобы
стать
счастливыми
и
свободными.
Light
Up
My
Life
Light
Up
My
Sky
Озари
мою
жизнь,
озари
мое
небо.
がむしゃらに生きて
今は君を守るから
Я
живу
изо
всех
сил,
и
сейчас
я
буду
защищать
тебя.
All
My
Life
明日も変わらずに
笑っていて欲しい
Всю
мою
жизнь,
я
хочу,
чтобы
ты
улыбался,
как
и
сегодня.
Cause
it's
you
Light
Up
My
Life
Потому
что
это
ты,
озаряешь
мою
жизнь.
I
don't
know
why...
I
see
a
hero
in
your
eyes
Я
не
знаю
почему...
Я
вижу
героя
в
твоих
глазах.
僕たちは今
不安に駆られて
足踏みをする
Сейчас
мы
колеблемся,
охваченные
тревогой.
前に広がる
運命的な
まだ見ぬ出逢いに
К
судьбоносной,
ещё
невиданной
встрече,
что
ждет
нас
впереди.
一生懸命生きる事も
Жить
изо
всех
сил,
精一杯
挑む事も
Принимать
вызовы,
恐れずに進んで行けるよ
君がいるだけで
Я
смогу
идти
вперед
без
страха,
только
пока
ты
со
мной.
Light
Up
My
Life
Light
Up
My
Sky
Озари
мою
жизнь,
озари
мое
небо.
光り射す大地へと
胸を張り歩き続けよう
Расправив
грудь,
давай
продолжим
идти
к
залитой
светом
земле.
All
My
Life
この時その時を真剣に生きていく
Всю
мою
жизнь,
проживу
каждый
момент
всерьез.
Cause
it's
you
Light
Up
My
Life
Потому
что
это
ты,
озаряешь
мою
жизнь.
試される勇気
Испытанная
смелость.
風に舞い上がる初雪に
Первый
снег
кружится
в
воздухе.
あの懐かしいふるさとの
Чтобы
пейзаж
моего
ностальгического
родного
города
風景が変わらないように
Остался
неизменным.
今熱い想い胸に
明日への光りでありたい
С
пылким
сердцем,
я
хочу
быть
светом
для
завтра.
Light
Up
My
Life
Light
Up
My
Sky
Озари
мою
жизнь,
озари
мое
небо.
がむしゃらに生きて
Я
живу
изо
всех
сил,
今は君を守るから
И
сейчас
я
буду
защищать
тебя.
All
My
Life
Всю
мою
жизнь.
Cause
it's
you
Light
Up
My
Life
Потому
что
это
ты,
озаряешь
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Kuraki, Shilo
Attention! Feel free to leave feedback.