Lyrics and translation 倉木麻衣 - Like a Star In the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Star In the Night
Словно звезда в ночи
暗闇の中
波の音が響く
В
темноте
раздаётся
шум
волн,
風が冷たい
誰もいない海
Холодный
ветер,
пустой
берег.
Like
a
shining
star
Словно
сияющая
звезда,
どんな遠くても
光を見つけだし
Как
бы
далеко
ни
было,
ты
находишь
свет
二人ガードレールで
夜明けを待っていたよね
Мы
с
тобой
ждали
рассвета,
облокотившись
на
ограждение.
黙ってずっと
星を見ていたね
Молча
смотрели
на
звёзды.
Like
a
star
in
the
night
Словно
звезда
в
ночи,
不安な気持ちを消して
この願いを叶えて
Разгоняя
тревогу,
ты
исполняешь
это
желание.
Like
a
star
in
my
mind
Словно
звезда
в
моих
мыслях,
飾らない
ありのままの私を抱きしめて
Ты
обнимаешь
меня
настоящую,
без
прикрас.
今映るもの
すべて信じてみよう
Сейчас
я
попытаюсь
поверить
всему,
что
вижу,
君と居た場所
そっと触れてみる
Легонько
касаюсь
мест,
где
мы
были
с
тобой.
Like
a
shining
star
Словно
сияющая
звезда,
深い空の色探す南十字星
Южный
Крест,
что
ищет
цвета
глубокого
неба.
そして出逢った頃の
あのトキメキ感じてる
И
я
чувствую
то
же
волнение,
что
и
при
нашей
первой
встрече.
本当はずっと
君を見つめてた
На
самом
деле,
я
всегда
смотрела
только
на
тебя.
Like
a
star
in
the
night
Словно
звезда
в
ночи,
すべてが変わると信じ
舗道歩き出すよ
Веря,
что
всё
изменится,
я
шагаю
по
тротуару.
Like
a
star
in
my
mind
Словно
звезда
в
моих
мыслях,
キラキラ涙が揺れ
夜空に輝くよ
Сверкающие
слезы
дрожат,
сияя
в
ночном
небе.
No
need
to
know
Не
нужно
знать,
No
need
to
tell
me
what
you've
done
Не
нужно
говорить
мне,
что
ты
сделал.
明日に...
明日に君がいれば
それで
Завтра...
Если
ты
будешь
рядом
завтра,
то
этого
достаточно.
(You
will
change
my
darkness
fear
to
the
light)
(Ты
превратишь
мой
страх
темноты
в
свет)
Don't
be
afraid
Walk
in
the
dark
Не
бойся,
иди
во
тьме.
You
will
shine
thru
the
night
Ты
будешь
сиять
сквозь
ночь.
Lead
me
to
the
way
when
I
walk
in
the
night
Веди
меня
по
пути,
когда
я
иду
в
ночи.
Starlight
is
in
you
Звёздный
свет
в
тебе.
You
will
shine
thru
the
night
Ты
будешь
сиять
сквозь
ночь.
Lead
me
to
the
way
when
I
walk
in
the
night
Веди
меня
по
пути,
когда
я
иду
в
ночи.
You
will
shine
Ты
будешь
сиять.
Like
a
star
Словно
звезда,
Like
a
star
in
the
night
Словно
звезда
в
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aika Oono, Mai Kuraki
Attention! Feel free to leave feedback.