Lyrics and translation 倉木麻衣 - State of Mind
あまつ風
雲の通い路
Прохождение
облака
ветра
Аматсу
吹きとじよ
少女(おとめ)の姿
Фигура
девушки
(Отоме),
которая
дует
и
Дзие
しばし
とどめむ
夏の
о
лете,
которое
часто
прекращается
メロディー奏でる
Проигрывание
мелодий
雨上がり
虹のアーチを
Арка
радуги
после
дождя
くぐり抜けて
青い海へと
через
синее
море
僕の帆は風を受け
мои
паруса
развеваются
по
ветру.
君へと漕ぎ出すよ
я
тебе
все
объясню
на
гребле.
良くある単純な言葉よりももっと
больше,
чем
обычное
простое
слово
Baby
大事な事は
детка,
самое
важное
- это
自由な
愛から生まれる勇気が
мужество,
которое
приходит
от
свободной
любви
Oh
yeah
君へと近づける
О
да,
я
могу
стать
ближе
к
тебе
Don't
stop
ゴール目指して
Не
останавливайтесь,
стремитесь
к
цели
Try
to
say,
Do
you
think
of
me?
Попробуй
сказать,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
You'll
see
it
この気持ち
Ты
увидишь
это気持ちの気持ち
State
of
mind
no
no
Baby
Душевное
состояние
нет,
нет,
детка
道のべに清水(しみず)流るる
道のべに清水(しみず)流るる
狭間
さまよって
я
блуждал
между
ними.
今日あるものが
明日もあると
то,
что
мы
имеем
сегодня,
и
то,
что
мы
будем
иметь
завтра.
限らないもの
立ち上がれ
никаких
ограничений.
вставать.
ありそうな
エンディンク
Вероятный
конец
考えるの
やめよう
давай
перестанем
думать.
比べることなど
誰も出来ないよ
никто
не
может
сравниться.
Baby
僕ひとりだけ
детка,
я
один.
君にたどりつく
素直な気持ちで
с
искренними
чувствами,
которые
приходят
к
тебе
Oh
yeah
思わず笑顔に
о
да,
я
не
мог
удержаться
от
улыбки.
But...
oh!
求めるなら
Но...
о!
求めるなら
Beat
my
heart
信じて
Бьется
мое
сердце
信じて
I
love...
I
love
baby
Я
люблю...
Я
люблю
малышку
My
dear
heart
no
no
Baby
Мое
дорогое
сердце,
нет,
нет,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno
Attention! Feel free to leave feedback.