倉木麻衣 - Time After Time 〜花舞う街で〜 (Theater Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 倉木麻衣 - Time After Time 〜花舞う街で〜 (Theater Version)




Time After Time 〜花舞う街で〜 (Theater Version)
Снова и снова 〜На улице, где цветут цветы〜 (Театральная версия)
もしも君にめぐり逢えたら
Если бы я могла встретить тебя снова,
二度と君の手を離さない
Больше никогда не отпущу твоей руки.
春の終わり告げる
Предвещая конец весны,
花御堂(はなみどう)
Цветёт ханамидо,
霞む花 一枚(ひとひら)
Лепесток, плывущий в дымке,
蘇る 思い出の歌
Будит воспоминания о нашей песне.
この胸に 今も優しく
И сейчас в моём сердце звучит нежно
Time after time
Снова и снова
君と出逢った奇跡
Чудо нашей встречи.
緩やかな風吹く街で
На улице, где веет лёгкий ветерок,
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
Мы нежно держались за руки, поднимаясь по склону.
今も忘れない約束
Я до сих пор помню то обещание,
風に君の声が聞こえる
Слышу твой голос в дуновении ветра.
薄氷(うすらい)冴(さえ)返る 遠い記憶
Далекие воспоминания, прозрачные, как тонкий лёд,
傷付く怖さを知らず 誓った
Тогда мы, не зная боли потерь, поклялись,
いつかまたこの場所で
Что когда-нибудь снова встретимся в этом месте,
巡り逢おう 薄紅色の
Когда наступит время нежно-розовых
季節が来る日に 笑顔で
Цветов. И мы будем улыбаться.
Time after time
Снова и снова
ひとり 花舞う街で
Я одна на улице, где кружатся лепестки.
散らざるときは戻らないけれど
Время не повернуть вспять,
あの日と同じ 変わらない景色に
Но в этом неизменном пейзаже, как в тот день,
涙ひらり 待っていたよ
Слезинки падают, я ждала тебя.
風舞う花びらが
Лепестки танцуют на ветру,
水面を撫でるように
Как будто гладят водную гладь,
大切に想うほど 切なく...
И чем дороже воспоминания, тем больнее...
人は皆 孤独と言うけれど
Говорят, что все люди одиноки,
探さずにはいられない 誰かを
Но мы не можем перестать искать кого-то.
儚く壊れやすいものばかり
Всё так эфемерно, так легко разрушить,
追い求めてしまう
Но мы продолжаем гнаться за этим.
Time after time
Снова и снова
君と色づく街で 出逢えたら
Если бы мы могли встретиться на улице, что расцветает для нас,
もう約束はいらない
Больше не нужно обещаний.
誰よりもずっと
Теперь я хочу быть рядом с тобой,
傷付きやすい君の
С тобой, таким ранимым,
そばにいたい今度は
Больше, чем кто-либо.
きっと
Непременно.





Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno


Attention! Feel free to leave feedback.