Lyrics and translation 倉木麻衣 - You look at me〜one
ひたすら何かを待つだけ?
просто
чего-то
ждешь?
現実と向き合うのは辛いけど
трудно
смотреть
правде
в
глаза.
And
I
can't
go
this
way
出来ることは
И
я
не
могу
пойти
этим
путем
すべてを愛して戦うことで
любя
и
борясь
со
всем
今度も決して楽じゃないけれどね
однако
на
этот
раз
все
непросто.
命の歩立ち止まらないよ
жизненный
путь.
я
не
могу
остановиться.
You
look
at
me〜one
Ты
смотришь
на
меня
- один
闇夜が恐れるもの
Чего
боится
ночь
それは眩しい光
Это
ослепительный
свет
ひとすじ目指す夢を照らして
освети
мечту,
к
которой
я
стремлюсь
ゼロから始めてみる
давайте
начнем
с
нуля.
とらわれないでいてね
держись
от
меня
подальше.
成しとげる気持ちが一番必要
Ощущение
того,
что
ты
можешь
это
сделать,
- самое
необходимое
どこかで
for
you
伝えられる?
не
могли
бы
вы
подсказать
мне
кое-что
для
себя?
これだけは覚えていてほしいから
я
просто
хочу,
чтобы
ты
запомнил
это.
You
make
me
smile
離れていてもね
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
You
make
me
sing
気持ちは感じられるよ
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ты
заставляешь
меня
петь.
いつでも心あなたに向けている
Сердце
всегда
обращено
к
вам
他の誰かに代わる事はない
нет
ничего,
что
могло
бы
заменить
кого-то
другого.
You
look
at
me〜one
Ты
смотришь
на
меня
- один
窓辺にそう花束を
поэтому
я
поставила
букет
на
подоконник.
届けてくれるような
чтобы
доставить
его
вам.
やさしいあなたを愛している
Я
люблю
тебя
нежно
To
me
勇気をもらってる
что
касается
меня,
то
у
меня
хватит
смелости.
決して一人じゃないわかって!
ты
никогда
не
бываешь
одинок,
ты
же
знаешь!
闇夜が恐れるもの
Чего
боится
ночь
それは眩しい光
Это
ослепительный
свет
ひとすじ目指す夢を照らして
освети
мечту,
к
которой
я
стремлюсь
ゼロから始めてみる
давайте
начнем
с
нуля.
とらわれないでいてね
держись
от
меня
подальше.
成しとげる気持ちが一番必要
Ощущение
того,
что
ты
можешь
это
сделать,
- самое
необходимое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Kuraki, Yoshinobu Ooga
Attention! Feel free to leave feedback.