Lyrics and translation 倉木麻衣 - step by step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
a
step
by
step
Давай
сделаем
шаг
за
шагом,
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Не
сдавайся,
не
торопись,
пойдем
со
мной.
Get
up
& take
a
step
Вставай
и
сделай
шаг,
辛いときは手をたたいてこう!
Если
тебе
тяжело,
давай
хлопать
в
ладоши!
意味ないことなんて何ひとつない
Нет
бессмысленных
вещей,
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Даже
если
ты
близок
к
поражению,
продолжай
пытаться.
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Смотри
только
вперед,
всегда
верь
в
себя.
I
woke
up
in
the
night
Я
проснулась
ночью,
I'm
ridin'
on
a
bike
Я
еду
на
велосипеде,
風を切って
i
wanna
fly
in
the
sky
Разрезая
ветер,
я
хочу
летать
в
небе.
きっと明日は
special
な
Наверняка
завтра
будет
особенный
день,
日になるんじゃないって
Я
просто
надеюсь
на
это,
期待ばかりして
dreamin'
all
right
Мечтаю
и
все
в
порядке.
同じ夢を見てる
Мы
видим
один
и
тот
же
сон.
届きそうで届かないよ
Кажется
близко,
но
не
могу
достать,
願いはどこまでも儚いけど
Желание
такое
эфемерное,
но...
そう遠くはない
Оно
не
так
уж
и
далеко.
Someday
きっと
i
make
my
wish
come
true
Однажды
я
обязательно
осуществлю
свою
мечту.
きっと願えば
叶わないものはないよ
Я
уверена,
что
нет
ничего
невозможного,
強く思いを
信じ続ければ
Если
ты
чего-то
сильно
желаешь
и
продолжаешь
верить.
Let's
take
a
step
tonight
Давай
сделаем
шаг
сегодня
вечером,
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Не
сдавайся,
не
торопись,
пойдем
со
мной.
Get
up
& take
a
step
Вставай
и
сделай
шаг,
辛いときは手をたたいてこう!
Если
тебе
тяжело,
давай
хлопать
в
ладоши!
意味ないことなんて何ひとつない
Нет
бессмысленных
вещей,
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Даже
если
ты
близок
к
поражению,
продолжай
пытаться.
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Смотри
только
вперед,
всегда
верь
в
себя.
Let's
go
& go
みんなで行こう
Пойдем,
пойдем,
пойдем
все
вместе,
何度でも
try
and
try
Пытайся
снова
и
снова,
Don't
stop
and
go
どんな時でも
Не
останавливайся,
иди,
что
бы
ни
случилось,
止まらないで
go
let's
go
& go
Не
останавливайся,
пойдем,
пойдем,
пойдем.
Let's
look
up
in
the
sky
Давай
посмотрим
на
небо,
見上げてみてよ
higher...
Посмотри
выше...
きらめく星照らす
夜空の
diamond
Сверкающие
звезды
освещают
ночное
небо,
словно
бриллианты.
きっと今も誰かの願いを叶えるため
Я
уверена,
что
даже
сейчас,
чтобы
исполнить
чье-то
желание,
無限の星は輝いてるんだ
Бесконечные
звезды
сияют.
あの時もっと
頑張れば良かったって
В
тот
раз,
если
бы
я
только
постаралась
больше,
悔やんでもしょうがないから
Нет
смысла
сожалеть,
今をもっと一緒に
Поэтому
давай
сейчас,
вместе,
思い切って進んで歩いてゆこう
Решительно
пойдем
вперед.
きっと願えば
叶わないものはないよ
Я
уверена,
что
нет
ничего
невозможного,
この先の未来を
信じ続ければ
Если
верить
в
будущее,
которое
нас
ждет.
Let's
take
a
step
by
step
Давай
сделаем
шаг
за
шагом,
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Не
сдавайся,
не
торопись,
пойдем
со
мной.
Get
up
& take
a
step
Вставай
и
сделай
шаг,
辛いときは手をたたいてこう!
Если
тебе
тяжело,
давай
хлопать
в
ладоши!
意味ないことなんて何ひとつない
Нет
бессмысленных
вещей,
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Даже
если
ты
близок
к
поражению,
продолжай
пытаться.
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Смотри
только
вперед,
всегда
верь
в
себя.
Let's
go
& go
みんなで行こう
Пойдем,
пойдем,
пойдем
все
вместе,
何度でも
try
and
try
Пытайся
снова
и
снова,
Don't
stop
and
go
どんな時でも
Не
останавливайся,
иди,
что
бы
ни
случилось,
止まらないで
go
let's
go
& go
Не
останавливайся,
пойдем,
пойдем,
пойдем.
I
never
let
u
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
キミの側にいるから
Я
буду
рядом
с
тобой,
どんな道も一緒に進もう
Давай
пройдем
этот
путь
вместе.
I'm
flyin'
in
the
sky
let's
take
a
ride
in
the
sky
Я
лечу
в
небе,
давай
прокатимся
по
небу,
Twinkle
stars
in
the
sky
Мерцающие
звезды
в
небе,
この願い届けたい...
Хочу,
чтобы
это
желание
достигло
тебя...
Let's
take
a
step
tonight
Давай
сделаем
шаг
сегодня
вечером,
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Не
сдавайся,
не
торопись,
пойдем
со
мной.
Get
up
& take
a
step
Вставай
и
сделай
шаг,
辛いときは手をたたいてこう!
Если
тебе
тяжело,
давай
хлопать
в
ладоши!
意味ないことなんて何ひとつない
Нет
бессмысленных
вещей,
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Даже
если
ты
близок
к
поражению,
продолжай
пытаться.
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Смотри
только
вперед,
всегда
верь
в
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Kuraki, Giorgio Cancemi, Giorgio 13
Attention! Feel free to leave feedback.