Lyrics and translation 陳昇 - Airport Malpensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airport Malpensa
Аэропорт Мальпенса
Nothings
good
nothings
bad
Ничего
хорошего,
ничего
плохого
From
London
to
Milano
Из
Лондона
в
Милан
Everybody
wants
to
escape
from
their
own
body
Каждый
хочет
сбежать
от
своего
тела
米蘭北方
Airport
Malpensa
Милан,
север
Италии,
аэропорт
Мальпенса
蓄長髮的女人在櫃臺前哭泣著
Женщина
с
длинными
волосами
плачет
у
стойки
регистрации
往倫敦去的飛機滿了
Рейс
на
Лондон
переполнен
他幾乎想把位置讓給她了
Я
чуть
не
уступил
ей
свое
место
而那個有點晚娘面孔的胖女人海關
А
полная
женщина-таможенница
с
неприветливым
лицом
翻著他的護照說:先生
先生
Листает
мой
паспорт
и
говорит:
"Сэр,
сэр,"
你的
visa
已經過期了吧!
Ваша
виза
просрочена!
他沒有了什麼特別的情緒
Я
не
испытывал
особых
эмоций
只說
我是回倫敦去再回我的老家的
Просто
сказал:
"Я
возвращаюсь
в
Лондон,
а
потом
домой"
Nothings
good
nothings
bad
Ничего
хорошего,
ничего
плохого
From
London
to
Milano
Из
Лондона
в
Милан
Nothings
good
nothings
bad
Ничего
хорошего,
ничего
плохого
Everybody
wants
to
escape
from
their
own
body
Каждый
хочет
сбежать
от
своего
тела
航班116
他大概是唯一的東方人
他攤開本子
胡亂地寫著
Рейс
116.
Я,
кажется,
единственный
восточный
человек.
Я
раскрываю
блокнот
и
беспорядочно
пишу
靠窗的拉丁人好奇地偷看著他的筆記
他心裡想:不信你看得懂!
Латиноамериканец
у
окна
с
любопытством
заглядывает
в
мои
записи.
Я
думаю
про
себя:
"Вряд
ли
ты
это
поймешь!"
而窗外的阿爾卑斯山已經鋪上了初秋的第一道雪
像糖粉末麵包
А
Альпы
за
окном
уже
покрыты
первым
снегом
ранней
осени,
словно
сахарной
пудрой
像極了吃早餐配黑咖啡吃的糖粉末牛角麵包
啊!
他想這是法國了吧!
Как
круассан
с
сахарной
пудрой,
который
едят
с
черным
кофе
на
завтрак.
А!
Кажется,
это
уже
Франция!
於是呢!
就寫了一封信給一個沒有見過面的朋友
就叫他
就叫他「尚皮耶」好了
И
вот!
Я
пишу
письмо
незнакомому
другу.
Назову
его...
Назову
его
"Жан-Пьер"
Chao
Milano
chao
Milano
Чао,
Милан,
чао,
Милан
Nothings
good
nothings
bad
chao
Ничего
хорошего,
ничего
плохого,
чао
Nothings
good
nothings
bad
Ничего
хорошего,
ничего
плохого
From
London
to
Milano
Из
Лондона
в
Милан
Everybody
wants
to
escape
from
their
own
body
Каждый
хочет
сбежать
от
своего
тела
Nothing′s
good
nothings
bad
Ничего
хорошего,
ничего
плохого
From
London
to
Madrid
Из
Лондона
в
Мадрид
Everybody
wants
to
escape
from
their
own
body
Каждый
хочет
сбежать
от
своего
тела
尚皮耶他在紙上寫著
voyage
voyage
voyage
Жан-Пьер,
я
пишу
на
бумаге:
"voyage
voyage
voyage"
生命的旅程
沒有來的
都是去的
而生命的旅程
真的是有趣啊!
Путешествие
жизни.
Ничто
не
приходит,
все
уходит.
А
путешествие
жизни
действительно
интересно!
有喜
有悲
也恨
也有愛
生命的旅程
真是有趣啊!
Есть
радость,
есть
печаль,
есть
ненависть,
есть
любовь.
Путешествие
жизни
действительно
интересно!
Nothings
good
nothings
bad
Ничего
хорошего,
ничего
плохого
From
London
to
Milano
Из
Лондона
в
Милан
Everybody
wants
to
escape
from
their
own
body
Каждый
хочет
сбежать
от
своего
тела
Everybody
wants
to
escape
from
their
own
body
Каждый
хочет
сбежать
от
своего
тела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
思念人之屋
date of release
18-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.