陳昇 - 別告訴媽媽 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳昇 - 別告訴媽媽




這故事的起頭是這樣子的啊 不就是那個性子飄忽的金先生
Начало этой истории примерно такое, не так ли, странный мистер Джин?
那年去照了大腸鏡就愛上了大長巾
В том году я пошла на колоноскопию и влюбилась в большой шарф.
就找我去給阿里郎 帶話說 你要不給我李應愛
Просто попроси меня принести что-нибудь в Ариранг, ты хочешь отдать мне Ли Инг?
要不我就 時不時的朝你家的後院去丟鵝仔蛋
Или я буду время от времени бросать гусиные яйца на твой задний двор
什麼樣的一啊 什麼樣的人愛吹牛B
Что за человек, что за человек любит хвастаться Б
什麼樣的二啊 花街裡出了個好子弟
Что за секунда, в Хуацзе есть хороший мальчик
什麼樣的虫子啊 往什麼樣的米粒裡鑽 什麼樣的三四五六七
Какие жуки, какие три, четыре, пять, шесть, семь, какие три, четыре, пять, шесть, семь, в какие рисовые зерна
就幸我這款的人啊最投機
К счастью, такие люди, как я, наиболее склонны к спекуляциям
說來說去啊 沒出息 橫看豎看是米殼精
Давайте поговорим об этом, это бесполезно. Посмотрите по горизонтали и вертикали. Это эссенция рисовой скорлупы.
哥哥帶我去看戲啊 叫聲你好大爺
Брат повел меня в театр, здравствуй, дядя
誰都想當萬人迷
Каждый хочет быть сердцеедом
當家的最怕是狐狸精
Тот, кто здесь главный, больше всего боится лисиц
叫聲老爺呀說分明 跟我去西天啊做神仙
Позвони мастеру и четко скажи: "Пойдем со мной на запад, чтобы стать феей".
嘿喲
Эй, йоу
後來我實在說不動那金先生 撒野的亮相自家的鵝仔蛋
Позже я не мог сказать, что мистер Джин дико демонстрировал свои гусиные яйца.
嚇得我跟阿里郎 嚇得我養在江沿上的鴨仔們呀
Напугал меня, а Ариранг напугал уток, которых я разводил вдоль реки.
臉都綠了吔
Мое лицо зеленое
我敬你一杯真露酒 一起追趕韓流吧金先生
Я хотел бы выпить за вас бокал настоящего вина из росы. Давайте встретимся с Халлю, мистер Ким.
比起那少女時代 李英愛確實是有些老牌
По сравнению с поколением девочек, Ли Инг действительно немного старомоден
金先生你洋片看多了 肯定會變得很挑嘴
Мистер Джин, если вы будете смотреть слишком много иностранных фильмов, вы определенно станете очень разборчивым
可我總覺得阿里郎的姑娘們看起來是一個模樣
Но я всегда думаю, что девушки Ариранга выглядят одинаково
什麼樣的八呀 什麼樣的人穿花旗袍
Что за восьмерка, что за люди носят мантии citi?
什麼樣的九啊 國宴上都喝假酒
Что за девять, ах, поддельное вино пьют на государственных обедах
什麼樣的浪子 往什麼樣的娘子懷裡鑽
Какой блудный сын бросается в объятия какой дамы
什麼樣的十啊 沒有情義沒有心肝的人啊最無恥
Какая десятка, люди, у которых нет привязанности и сердца, являются самыми бесстыдными
聽說西天有座白頭山 山裡住的都是俏姑娘
Я слышал, что на западе есть гора Байтоу, где в горах живут красивые девушки.
唱著專情的歌曲 我們最愛的是金主席
Поет посвященные ему песни, наш любимый - председатель Джин.
我們偉大的主席 帶著我們去看戲
Наш великий председатель повел нас в театр
叫聲老爺呀說分明 不給吃來不給穿啊也沒關係
Позвоните мастеру и скажите, что все в порядке, если вы не даете ему есть или носить его.
我說阿里郎 我來著出個主意 要是李英愛害羞不願意
Я сказал Ариранг, мне нужно придумать идею. Если Ли Инай застенчив и не хочет,
咱們就行行好 把少女時代送過去
Давайте просто сделаем все возможное, чтобы отправить поколение девочек на
為了祖國 姑娘們要滿心歡喜
Ради Родины девушки должны быть полны радости
什麼樣的一啊 什麼樣的人愛吹牛B
Что за человек, что за человек любит хвастаться Б
什麼樣的二啊 花街裡出了個好子弟
Что за секунда, в Хуацзе есть хороший мальчик
什麼樣的虫子啊 往什麼樣的米粒裡鑽
Какие жуки, в какие рисовые зерна нужно просверлить
就幸我這樣的人最投機
К счастью, такие люди, как я, наиболее склонны к спекуляциям
什麼樣的八呀 什麼樣的人穿花旗袍
Что за восьмерка, что за люди носят мантии citi?
什麼樣的九啊 國宴上都喝假酒
Что за девять, ах, поддельное вино пьют на государственных обедах
什麼樣的浪子 往什麼樣娘子懷裡鑽
Какой блудный сын бросается в объятия какой дамы
什麼樣的十啊
Что за десять
金先生收到了姑娘們
Мистер Ким принял девочек
我的鴨子不會變綠
Моя утка не позеленеет
就皆大 皆大歡喜呀
Все счастливы





Writer(s): 陈升


Attention! Feel free to leave feedback.