Lyrics and translation 陳昇 - 思念人之屋
在每个寂静夜里
不禁地轻唤著你
Я
не
могу
не
звать
тебя
тихо
в
каждую
тихую
ночь.
是否你依然如昔
从不曾在意
Тебе
все
еще
не
все
равно,
как
никогда
раньше?
再次的问我自己
年轻已渐渐远离
Спросите
меня
еще
раз,
что
я
молод
и
постепенно
отдаляюсь
为什么你还依然留恋这里
Почему
ты
все
еще
скучаешь
по
этому
месту
有什么如此的忧郁著你
就这样不经意牵绊著我
Что
такого
меланхоличного
в
том,
что
ты
просто
непреднамеренно
удерживаешь
меня
вот
так?
或者你对我的离去已征服悲伤
Или
ты
победил
печаль
из-за
моего
отъезда
请你请你请你牢记
过去已经不复追忆
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
помните,
что
прошлое
больше
не
вспоминается
就让它沉淀在你最深的心里
Просто
позволь
этому
поселиться
в
твоем
самом
глубоком
сердце
再次的问我自己
年轻已渐渐远离
Спросите
меня
еще
раз,
что
я
молод
и
постепенно
отдаляюсь
为什么你还依然留恋这里
Почему
ты
все
еще
скучаешь
по
этому
месту
有什么如此的忧郁著你
就这样不经意牵绊著我
Что
такого
меланхоличного
в
том,
что
ты
просто
непреднамеренно
удерживаешь
меня
вот
так?
或者你对我的离去已征服悲伤
Или
ты
победил
печаль
из-за
моего
отъезда
请你请你请你牢记
岁月不是用于悲戚
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
помни,
что
годы
не
для
печали
就让它尘封在你最深的心里
Просто
позволь
этому
пылиться
в
твоем
самом
глубоком
сердце
无论是在何时
无论是在何处
我不能够停止
Неважно,
когда,
неважно,
где,
я
не
могу
остановиться
无论是在何处
无论是在何时
想你
Неважно,
где
ты
находишься,
неважно,
когда
ты
скучаешь
по
себе
无论是在何时
无论是在何处
我不能够停止
Неважно,
когда,
неважно,
где,
я
не
могу
остановиться
无论是在何时
无论是在何处
我不能够停止
Неважно,
когда,
неважно,
где,
я
не
могу
остановиться
无论是在何时
无论是在何处
我不能够停止
Неважно,
когда,
неважно,
где,
я
не
могу
остановиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
思念人之屋
date of release
18-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.