陳昇 - 思念人之屋 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳昇 - 思念人之屋




在每个寂静夜里 不禁地轻唤著你
Я не могу не звать тебя тихо в каждую тихую ночь.
是否你依然如昔 从不曾在意
Тебе все еще не все равно, как никогда раньше?
再次的问我自己 年轻已渐渐远离
Спросите меня еще раз, что я молод и постепенно отдаляюсь
为什么你还依然留恋这里
Почему ты все еще скучаешь по этому месту
有什么如此的忧郁著你 就这样不经意牵绊著我
Что такого меланхоличного в том, что ты просто непреднамеренно удерживаешь меня вот так?
或者你对我的离去已征服悲伤
Или ты победил печаль из-за моего отъезда
请你请你请你牢记 过去已经不复追忆
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, помните, что прошлое больше не вспоминается
就让它沉淀在你最深的心里
Просто позволь этому поселиться в твоем самом глубоком сердце
再次的问我自己 年轻已渐渐远离
Спросите меня еще раз, что я молод и постепенно отдаляюсь
为什么你还依然留恋这里
Почему ты все еще скучаешь по этому месту
有什么如此的忧郁著你 就这样不经意牵绊著我
Что такого меланхоличного в том, что ты просто непреднамеренно удерживаешь меня вот так?
或者你对我的离去已征服悲伤
Или ты победил печаль из-за моего отъезда
请你请你请你牢记 岁月不是用于悲戚
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, помни, что годы не для печали
就让它尘封在你最深的心里
Просто позволь этому пылиться в твоем самом глубоком сердце
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
Неважно, когда, неважно, где, я не могу остановиться
无论是在何处 无论是在何时 想你
Неважно, где ты находишься, неважно, когда ты скучаешь по себе
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
Неважно, когда, неважно, где, я не могу остановиться
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
Неважно, когда, неважно, где, я не могу остановиться
想你
Скучаю по тебе
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
Неважно, когда, неважно, где, я не могу остановиться






Attention! Feel free to leave feedback.