Lyrics and translation 陳昇 - 然而
然而你永遠不會知道
我有多麼的喜歡
Но
вы
никогда
не
узнаете,
как
мне
это
нравится.
有個早晨
我發現你在我身旁
Однажды
утром
я
обнаружил,
что
ты
рядом
со
мной.
然而你永遠不會知道
我有多麼的悲傷
Но
вы
никогда
не
узнаете,
как
мне
грустно.
每個夜晚
再也不能陪伴你
Каждая
ночь
больше
не
может
сопровождать
вас.
當頭髮已斑白的時候
你是否還依然能牢記我
Вы
все
еще
можете
запомнить
меня,
когда
волосы
уже
седые?
有一句話我一定要對你說
Есть
одно
слово,
которое
я
должен
вам
сказать.
我會在遙遠地方等你
知道你已經不再悲傷
Я
буду
ждать
вас
в
отдаленных
местах,
чтобы
знать,
что
вы
больше
не
грустите.
I
want
you
freedom
like
a
bird
Я
хочу,
чтобы
Вы
были
свободны,
как
птица.
然而你永遠不會知道
我有多麼的喜歡
Но
вы
никогда
не
узнаете,
как
мне
это
нравится.
因為有你
等待也變得溫暖
Потому
что
там
вы
ждете
и
становитесь
теплыми
然而你永遠不會知道
我有多麼的悲傷
Но
вы
никогда
не
узнаете,
как
мне
грустно.
在你心中
我還沒有名字
В
твоем
сердце
у
меня
еще
нет
имени.
當頭髮已斑白的時候
你是否還依然能牢記我
Вы
все
еще
можете
запомнить
меня,
когда
волосы
уже
седые?
有一句話我一定要對你說
Есть
одно
слово,
которое
я
должен
вам
сказать.
我會在遙遠地方等你
知道你已經不再悲傷
Я
буду
ждать
вас
в
отдаленных
местах,
чтобы
знать,
что
вы
больше
не
грустите.
I
want
you
freedom
like
a
bird
Я
хочу,
чтобы
Вы
были
свободны,
как
птица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.