陳昇 - 薯條兒 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳昇 - 薯條兒




薯条儿
Картофель фри!
薯條兒見到陽光之前 有個土不啦嘰的名字
Картофель фри, прежде чем увидеть солнце, имеет грязное имя.
他那個沒有信仰的媽媽說哈利路亞 我的兒子叫土豆兒
Его неверующая мать сказала: "Аллилуйя, моего сына зовут картофель".
他們原本住在一個美麗又遙遠的村落
Они жили в красивой и отдаленной деревне.
村長跟他娘說 你憨了的土豆兒早該上學
Деревенский староста сказал своей матери, что вы, ребята, должны были пойти в школу.
我不是那一種說了會乖乖的笨小孩
Я не тот глупый ребенок, который говорит, что он будет хорошо себя вести.
我就決定要擁有自己的模樣
Я решил, что хочу быть таким, каким я являюсь.
哈利路亞 媽媽啊 我不要上學
Аллилуйя, мама, я не хочу ходить в школу.
我還沒有準備好要跟別人 一個模樣
Я не готов быть похожим на кого-то другого.
動物莊園裡養著各樣的牲口
В зоопарке живут все виды скота.
土豆兒炸成了薯條 服務了偉大人民
Картофель стал картофелем фри и служил великим людям.
動物莊園裡的角色演得如痴又如醉
Персонажи в зоопарке играют как одержимые, так и пьяные.
原來我們的幸福就是做了同樣美夢
Оказывается, наше счастье-это та же самая мечта.
只要給我一點陽光 就腐爛你看
Просто дайте мне немного солнечного света, чтобы сгнить, вы видите.
強人農莊裡怎麼能夠有雜音
Как мог ропот в могучей усадьбе?
哈利路亞 媽媽啊 我不是沒有信仰
Аллилуйя, мама, я не без веры.
誰來告訴我 什麼樣的信仰讓人有些恐慌
Кто скажет мне, какая вера вызывает панику?
沒有人要在別人的夢想裡裝模作樣
Никто не должен притворяться в чьих-то мечтах.
也許我就是討厭陽光喜歡暗黑的夢想
Может быть, я просто ненавижу солнце и люблю темные мечты.
我不想跟別人變成你一樣的薯條兒
Я не хочу, чтобы кто-то был таким же, как Вы, картофель фри.
不如給我一點陽光就讓我腐爛
Как насчет того, чтобы дать мне немного солнечного света, чтобы я гнил.
只想要我自己原來的模樣
Просто хочу, чтобы я был таким, каким он был.
也許我就是討厭陽光喜歡幽暗角落
Может быть, я просто ненавижу солнце и люблю темные углы.
我不想變成跟別人一樣的薯條兒
Я не хочу быть таким же картофелем фри, как и все остальные.
不如給我一點誠實就讓我腐爛
Лучше дайте мне немного честности, чтобы я гнил.
信仰曾經是那麼的美好
Вера была такой прекрасной.
像天一樣藍 像海一樣深
Синий, как небо, глубокий, как море.
哈利路亞 媽媽啊 我的媽媽啊
Аллилуйя, мама, моя мама.
妳曾教我的真理在哪裡
Где истина, которой ты научил меня?
媽媽說你不必腐爛 你已經炸成了薯條兒
Мама сказала, что вам не нужно гнить, и вы уже жарите картофель.
大概是我也亂了自己的信仰
Вероятно, я тоже испортил свою веру.
大人的世界是一台絞肉機
Мир взрослых-это мясорубка
現在我已去了皮 變得光鮮又亮麗
Теперь, когда я пошел, кожа стала яркой и яркой.
只要給我一點夢想 就表現給你看
Просто дайте мне немного мечты, чтобы показать вам.
我要天天起早服務偉大人民
Я начинаю каждый день служить великим людям.
動物莊園裡沒有人可以三心二意
Никто в животном поместье не может думать дважды.
只是為何我的心底總是有點空虛
Только почему мое сердце всегда пусто?
沒有人要在別人的夢想裡裝模作樣
Никто не должен притворяться в чьих-то мечтах.
也許我就是討厭陽光喜歡暗黑夢想
Может быть, я просто ненавижу солнце и люблю темные мечты.
我不想要跟別人成為一樣的薯條兒
Я не хочу быть таким же картофелем фри, как и все остальные.
不如給我一點陽光就讓我腐爛
Как насчет того, чтобы дать мне немного солнечного света, чтобы я гнил.
我不想要我自己 我想要原來的模樣
Я не хочу быть собой, я хочу быть таким, каким я был.
也許就是討厭陽光喜歡幽暗角落
Может быть, ненавидит солнечный свет, любит темные углы.
我不想要變成你想要一樣的薯條兒
Я не хочу быть тем же картофелем фри, что и вы.
不如給我一點誠實就讓我腐爛
Лучше дайте мне немного честности, чтобы я гнил.






Attention! Feel free to leave feedback.