陳昇 - 請問大恐龍 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳昇 - 請問大恐龍




版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
Авторские права принадлежат автору, перепечатка в любой форме, пожалуйста, свяжитесь с автором.
作者:小豆子(来自豆瓣)
Автор: маленькие бобы (из кресс-салата)
It's a sign It's a sign
Это знак это знак
动物庄园里有神经病
У животных есть психоз.
三不五时去吓
Три дня, чтобы напугать.
你动物园里有大东西
В вашем зоопарке есть что-то большое.
It's a sign It's a sign
Это знак это знак
大草原上不该有人哭泣
Никто не должен плакать в саванне.
人人有辛酸的回忆
У каждого есть горькие воспоминания.
说来听听别犯脾气
Скажите, слушайте, не будьте вспыльчивы.
动物园里有秩序
В зоопарке есть порядок.
谁摘了苹果谁自理
Кто собирает яблоки, кто заботится о себе?
草原上自由的空气
Свободный воздух в степи
吸了再多也不窒息
Сосать больше и не задыхаться.
是不是动物园太小
Разве зоопарк не слишком мал?
你每天都想跑出去
Вы хотите бежать каждый день.
这里有自由的空气
Здесь есть свободный воздух.
为什么你那么忧郁
Почему ты так меланхолична?
那么大一只不小心
Такой первокурсник случайно.
踩到你有什么关系
Наступите на то, что у вас есть.
那么大一只大恐龙
Такой большой, большой динозавр.
怎么会藏了玻璃心
Как спрятать стеклянное сердце?
躲起来 快躲起来
Спрячься, спрячься!
大草原上有个大东西
В саванне есть что-то большое.
他不是故意去吓你
Он не собирался вас пугать.
虽然魁梧其实很温驯
В то время как дородный был довольно ручным.
躲起来 快躲起来
Спрячься, спрячься!
山姆叔叔你有毛病
Дядя Сэм, у тебя что-то не так.
大恐龙有辛酸的回忆
У больших динозавров были горькие воспоминания.
你别逗他又要犯脾气
Не дразните его снова и снова.
大草原上有秩序
Порядок в саванне.
谁吓到人家要对不起
Кто пугает, тот просит прощения.
动物园里很温馨
В зоопарке очень уютно.
不用天天都想争第一
Не нужно каждый день бороться за первое место.
一下子温柔一下子生气
Вдруг нежный, вдруг злой.
什么人又惹到你
Кто-то снова вас раздражает.
你要教我唱主旋律
Ты научишь меня петь главную тему.
是不是里面有玄机
Есть ли тайна внутри?
是不是要有很多钱
Есть ли много денег?
才能交到好朋友
Чтобы иметь хороших друзей.
大恐龙我没有钱
Большой динозавр, у меня нет денег.
我只能唱柔美的旋律
Я могу петь только мягкие мелодии.
梦是一个人一个的
Сон-это один человек.
你有没有梦见母亲
Вы когда-нибудь мечтали о матери?
母亲是许多人一个的
Мать была одной из многих.
不晓得母亲在哪里
Не знаю, где мать.
你不爱做梦没关系
Все в порядке, если вы не любите мечтать.
就住在我甜美的梦里
Живи в моих сладких мечтах.
大恐龙我请问你
Большой динозавр, я спрашиваю вас.
我的母亲现在在哪里
Где моя мама сейчас?
It's a sign It's a sign
Это знак это знак
It's a sign It's a sign
Это знак это знак






Attention! Feel free to leave feedback.