陳昇 - 請問大恐龍 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳昇 - 請問大恐龍




請問大恐龍
Спроси большого динозавра
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
Авторское право принадлежит автору. Для любого вида перепечатки, пожалуйста, свяжитесь с автором.
作者:小豆子(来自豆瓣)
Автор: Сяо Доуцзы (из Douban)
It's a sign It's a sign
Это знак, это знак
动物庄园里有神经病
В зверином поместье есть псих,
三不五时去吓
Время от времени пугает всех.
你动物园里有大东西
В зоопарке есть большая штука,
It's a sign It's a sign
Это знак, это знак
大草原上不该有人哭泣
В большой степи не должно быть слез,
人人有辛酸的回忆
У каждого есть горькие воспоминания,
说来听听别犯脾气
Расскажи мне, не злись, милая.
动物园里有秩序
В зоопарке есть порядок,
谁摘了苹果谁自理
Кто сорвал яблоко, тот сам за него отвечает.
草原上自由的空气
В степи свободный воздух,
吸了再多也不窒息
Сколько ни дыши, не задохнешься.
是不是动物园太小
Зоопарк слишком мал?
你每天都想跑出去
Ты каждый день хочешь сбежать?
这里有自由的空气
Здесь свободный воздух,
为什么你那么忧郁
Почему ты такая грустная?
那么大一只不小心
Такой большой, случайно
踩到你有什么关系
Наступил на тебя, какая разница?
那么大一只大恐龙
Такой большой динозавр,
怎么会藏了玻璃心
Как может быть у него стеклянное сердце?
躲起来 快躲起来
Спрячься, скорее спрячься,
大草原上有个大东西
В большой степи есть большая штука,
他不是故意去吓你
Он не хотел тебя пугать.
虽然魁梧其实很温驯
Хотя он огромный, на самом деле он очень кроткий.
躲起来 快躲起来
Спрячься, скорее спрячься,
山姆叔叔你有毛病
Дядя Сэм, у тебя не все дома,
大恐龙有辛酸的回忆
У большого динозавра есть горькие воспоминания,
你别逗他又要犯脾气
Не дразни его, он снова разозлится.
大草原上有秩序
В большой степи есть порядок,
谁吓到人家要对不起
Кто кого напугал, тот должен извиниться.
动物园里很温馨
В зоопарке очень уютно,
不用天天都想争第一
Не нужно каждый день бороться за первое место.
一下子温柔一下子生气
То нежная, то злая,
什么人又惹到你
Кто тебя опять обидел?
你要教我唱主旋律
Ты хочешь научить меня петь главную мелодию?
是不是里面有玄机
Есть ли в этом какой-то скрытый смысл?
是不是要有很多钱
Нужно ли много денег,
才能交到好朋友
Чтобы найти хороших друзей?
大恐龙我没有钱
Большой динозавр, у меня нет денег,
我只能唱柔美的旋律
Я могу петь только нежные мелодии.
梦是一个人一个的
Сны у каждого свои,
你有没有梦见母亲
Тебе снилась мать?
母亲是许多人一个的
Мать у многих одна,
不晓得母亲在哪里
Не знаю, где моя мама.
你不爱做梦没关系
Если ты не любишь видеть сны, не беда,
就住在我甜美的梦里
Просто живи в моих сладких снах.
大恐龙我请问你
Большой динозавр, я спрашиваю тебя,
我的母亲现在在哪里
Где сейчас моя мать?
It's a sign It's a sign
Это знак, это знак
It's a sign It's a sign
Это знак, это знак






Attention! Feel free to leave feedback.