陳昇 - 雲和樹說 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳昇 - 雲和樹說




我没有你想的那样懒惰
Я не так ленив, как вы думаете.
你又在微风里一个人跳舞
Ты снова танцуешь в одиночестве на ветру.
我没有新识的心情想要说
У меня нет ничего нового, чтобы сказать.
你在秋天里别装了忧愁
Не ставьте грусть на осень.
忧愁是旅人的本色啊
Мрак-это странствие.
花影稀疏 人孤独
Цветочная тень редкий человек одинокий
送走了无尽的黄昏
Отправил бесконечные сумерки.
我不爱流浪 哪里会有乡愁
Я не люблю бродить, где ностальгия.
在别离时就当我是陌生人
Когда я не уйду, я буду чужим.
我不曾爱住 无颜的旅人
Я никогда не любил безликих путешественников.
我没有离别的心情想要说
У меня нет настроения расставаться, хочу сказать.
只是爱流浪也不想一个人跳舞
Просто люблю бродить и не хочу танцевать в одиночку.
天空那么蓝 是不是有话要说
Есть ли что-то сказать о голубом небе?
山的那一边 住的是什么
Что живет на стороне горы?
送走了每一个迷人的孤独
Отправил каждого очаровательного одиночества
我不爱流浪 怎么也有乡愁
Я не люблю бродить, как это ностальгия.
今天没有人要陪你跳舞
Сегодня с тобой никто не танцует.
起风的时候 你就要去远足
Когда начинается ветер, вы отправляетесь в поход.
明天也没有人要陪你跳舞
Завтра с тобой никто не будет танцевать.
怕爱上了没有乡愁的旅人
Боится влюбиться в путешественника без ностальгии
在别离时就当我是陌生的人
Когда я уезжаю, я незнакомец.
我不曾爱住 无颜的旅人
Я никогда не любил безликих путешественников.
我没有离别的心情想要说
У меня нет настроения расставаться, хочу сказать.
你在秋天里别装了忧愁
Не ставьте грусть на осень.
忧愁是旅人的本色啊
Мрак-это странствие.
花影稀疏 人孤独
Цветочная тень редкий человек одинокий
送走了无尽的黄昏
Отправил бесконечные сумерки.
我不爱流浪 怎么也有乡愁
Я не люблю бродить, как это ностальгия.






Attention! Feel free to leave feedback.