Lyrics and translation 紀曉君 - 爱延续 台北故宫 片头曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱延续 台北故宫 片头曲
Любовь продолжается. Заглавная песня документального фильма "Тайбэйский дворец-музей"
紀錄片
台北故宮
片頭曲
Заглавная
песня
документального
фильма
"Тайбэйский
дворец-музей"
溪的美
魚知道
Красоту
реки
знает
рыба,
那流淚傾訴的依賴
難分離
Эту
слёзную,
доверчивую
зависимость,
с
которой
так
трудно
расстаться.
風的柔
山知道
Нежность
ветра
знает
гора,
那留在千年的故事
難忘記
Эту
историю,
сохранившуюся
тысячелетиями,
которую
так
трудно
забыть.
想到夢裡都會笑
Даже
во
сне
я
улыбаюсь,
думая
о
тебе,
期待看見你的好
Жду
не
дождусь,
когда
увижу
тебя,
感謝天都知道我心裡的
想要
Благодарю
небеса,
они
знают
мои
желания.
看似漫長的等待
Кажется,
что
это
долгое
ожидание,
卻是永恆的未來
Но
это
вечное
будущее.
你的出現將是我
Твоё
появление
станет
幸福開始的驕傲
Гордостью
начала
моего
счастья.
Here
I'm
,To
be
together
Вот
я,
чтобы
быть
вместе,
伸出手我就想擁抱
Протягиваю
руку,
чтобы
обнять
тебя.
Here
I'm
,To
be
together
Вот
я,
чтобы
быть
вместе.
秋去冬梅開雪地
Осень
уходит,
зимой
цветёт
слива
в
снегу,
春後夏夜望月星
Весна
проходит,
летом
ночью
смотрю
на
луну
и
звёзды.
愛
延續
Любовь
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.