Lyrics and translation 蔡琴 - 一點溫柔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
给我一杯红酒
在我无聊时候
Дай
мне
бокал
вина,
когда
мне
станет
скучно,
且把黑夜做白昼
掩饰所有的过错
И
ночь
превратим
мы
в
день,
чтобы
скрыть
все
ошибки.
没有人看出我内心惶恐和失措
Никто
не
заметит
страх
и
смятение
в
моей
душе,
我需要你的温柔
Мне
нужна
твоя
нежность,
我需要你的温柔
Мне
нужна
твоя
нежность.
热情不要太多
一点就已足够
Не
нужно
много
страсти,
лишь
капельки
хватит,
我的情绪也不常有
只是偶尔发作
Эмоции
меня
не
часто
беспокоят,
лишь
иногда
накатывают.
只要你回顾给我给我的眼神
Только
взгляни
на
меня
тем
самым
взглядом,
我就会卸下冷漠
我就会卸下冷漠
И
я
забуду
о
холодности,
я
забуду
о
холодности.
事情常常这样
并没有特别理由
Так
часто
бывает,
без
всякой
причины,
只因为我们都想把对方拥有
Просто
мы
оба
хотим
обладать
друг
другом.
不要吝啬给我一吻
Не
жалей
для
меня
поцелуя,
虽然我会假装不接受
Хотя
я
и
сделаю
вид,
что
не
хочу.
亲爱的生活就是琐琐碎碎不停不休
Любимый,
жизнь
— это
бесконечная
череда
мелочей,
我需要一点温柔
我只要一点温柔
Мне
нужна
капля
нежности,
мне
нужна
лишь
капля
нежности.
热情不要太多
一点就已足够
Не
нужно
много
страсти,
лишь
капельки
хватит,
我的情绪也不常有
只是偶尔发作
Эмоции
меня
не
часто
беспокоят,
лишь
иногда
накатывают.
只要你回顾给我给我的眼神
Только
взгляни
на
меня
тем
самым
взглядом,
我就会卸下冷漠
我就会卸下冷漠
И
я
забуду
о
холодности,
я
забуду
о
холодности.
事情常常这样
并没有特别理由
Так
часто
бывает,
без
всякой
причины,
只因为我们都想把对方拥有
Просто
мы
оба
хотим
обладать
друг
другом.
不要吝啬给我一吻
Не
жалей
для
меня
поцелуя,
虽然我会假装不接受
Хотя
я
и
сделаю
вид,
что
не
хочу.
亲爱的生活就是琐琐碎碎不停不休
Любимый,
жизнь
— это
бесконечная
череда
мелочей,
我需要一点温柔
我只要一点温柔
Мне
нужна
капля
нежности,
мне
нужна
лишь
капля
нежности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Yi Zhang, Ru Yang Fu
Attention! Feel free to leave feedback.