Lyrics and translation 蔡琴 - 初戀
夜已深沈
月兒昏昏
Ночь
глубока,
и
луна
слабеет
等侯你訴一訴
Жду,
когда
ты
подашь
в
суд
別後歲月淒涼
Годы
после
расставания
безутешны
我要你常記在你心裏
Я
хочу,
чтобы
ты
хранил
это
в
своем
сердце
我要你永遠不忘記
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
我倆相依薔薇花底
Мы
двое
зависим
друг
от
друга
с
розовым
цветком
внизу
好想鳥兒雙棲枝連李
Я
действительно
скучаю
по
птицам,
двойной
среде
обитания,
ветвям
и
Лиан-Лиан
夜已深沈
月兒昏昏
Ночь
глубока,
и
луна
слабеет
等侯你訴一訴
Жду,
когда
ты
подашь
в
суд
千萬種的情義
Тысячи
видов
привязанности
我要你快回到我身邊
Я
хочу,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
ко
мне
我要你相愛在一起
Я
хочу,
чтобы
вы
вместе
влюбились
друг
в
друга
趁著今夜星月依稀
Воспользуйтесь
слабыми
звездами
и
луной
сегодня
вечером
我倆重回薔薇花底
Мы
вернулись
к
основанию
цветка
розы
夜已深沈
月兒昏昏
Ночь
глубока,
и
луна
слабеет
等侯你訴一訴
Жду,
когда
ты
подашь
в
суд
千萬種的情義
Тысячи
видов
привязанности
我要你快回到我身邊
Я
хочу,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
ко
мне
我要你相愛在一起
Я
хочу,
чтобы
вы
вместе
влюбились
друг
в
друга
趁著今夜星月依稀
Воспользуйтесь
слабыми
звездами
и
луной
сегодня
вечером
我倆重回薔薇花底
Мы
вернулись
к
основанию
цветка
розы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tian Feng, 司徒明
Attention! Feel free to leave feedback.