Lyrics and translation 蔡琴 - 南都夜曲 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南都夜曲 - Remastered
Ночная серенада южного города - Remastered
南都夜曲
Ночная
серенада
южного
города
南都更深歌声满街顶
Глубокой
ночью
песни
заполняют
улицы
южного
города,
冬天风摇酒馆绣中灯
Зимний
ветер
качает
фонари
в
вышитых
шелках
винного
дома.
姑娘温酒等君惊打冷
Девушка
греет
вино,
ждет
тебя,
дрожа
от
холода,
无疑君心先冷变绝情
Но,
без
сомнения,
твое
сердце
первым
остыло,
став
бессердечным.
为君哮不明
Плачу
из-за
тебя
впустую,
甜言蜜语完全是相骗
Твои
сладкие
речи
оказались
сплошным
обманом.
中正路头酒醉乱乱颠
На
улице
Чжунчжэн,
пьяная,
бреду,
шатаясь,
颠来倒去君送金脚炼
Ты
подарил
мне
золотой
браслет,
когда
я,
пошатываясь,
шла.
玲玲珑珑叫醒初结缘
Его
нежный
звон
напоминает
о
нашей
первой
встрече,
可比纸烟烟
Но
он
так
же
эфемерен,
как
дым
от
сигареты.
安平港水冲走爱情散
Воды
порта
Аньпин
смыли
нашу
любовь,
月也无情避在东平山
Даже
луна
безжалостно
скрылась
за
горой
Дунпин.
酒馆五更凄惨哭无伴
В
винном
доме
до
рассвета
я
плачу
в
одиночестве,
啊┅┅啊┅┅孤单
孤单
Ах...
ах...
одна,
совсем
одна.
无伴风愈寒
Без
тебя
ветер
еще
холоднее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Qui Lin
Attention! Feel free to leave feedback.