蔡琴 - 恰是你的溫柔 - translation of the lyrics into German

恰是你的溫柔 - 蔡琴translation in German




恰是你的溫柔
Genau wie deine Zärtlichkeit
蔡琴 - 恰似你的温柔
Tsai Chin - Genau wie deine Zärtlichkeit
某年某月的某一天
An irgendeinem Tag, in irgendeinem Monat, irgendeines Jahres
就象一张破碎的脸
Wie ein zerbrochenes Gesicht
难以开口道再见
Es fällt schwer, Lebewohl zu sagen
就让一切走远
Lass einfach alles ziehen
这不是一件容易的事
Das ist keine leichte Sache
我们却都没有哭泣
Aber wir haben beide nicht geweint
让它淡淡地来
Lass es sanft kommen
让它好好地去
Lass es gut gehen
到如今年复一年
Bis heute, Jahr für Jahr
我不能停止怀念
Kann ich nicht aufhören, mich zu sehnen
怀念你, 怀念从前
Sehne mich nach dir, sehne mich nach früher
但愿那海风再起
Möge der Seewind wieder wehen
只为那浪花的手
Nur für die Hand der Wellen
恰似你的温柔
Genau wie deine Zärtlichkeit
(MUSIC)
(MUSIK)
某年某月的某一天
An irgendeinem Tag, in irgendeinem Monat, irgendeines Jahres
就象一张破碎的脸
Wie ein zerbrochenes Gesicht
难以开口道再见
Es fällt schwer, Lebewohl zu sagen
就让一切走远
Lass einfach alles ziehen
这不是一件容易的事
Das ist keine leichte Sache
我们却都没有哭泣
Aber wir haben beide nicht geweint
让它淡淡地来
Lass es sanft kommen
让它好好地去
Lass es gut gehen
到如今年复一年
Bis heute, Jahr für Jahr
我不能停止怀念
Kann ich nicht aufhören, mich zu sehnen
怀念你, 怀念从前
Sehne mich nach dir, sehne mich nach früher
但愿那海风再起
Möge der Seewind wieder wehen
只为那浪花的手
Nur für die Hand der Wellen
恰似你的温柔
Genau wie deine Zärtlichkeit
(MUSIC)
(MUSIK)
到如今年复一年
Bis heute, Jahr für Jahr
我不能停止怀念
Kann ich nicht aufhören, mich zu sehnen
怀念你, 怀念从前
Sehne mich nach dir, sehne mich nach früher
但愿那海风再起
Möge der Seewind wieder wehen
只为那浪花的手
Nur für die Hand der Wellen
恰似你的温柔。
Genau wie deine Zärtlichkeit.






Attention! Feel free to leave feedback.