Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恰是你的溫柔
Genau wie deine Zärtlichkeit
蔡琴
- 恰似你的温柔
Tsai
Chin
- Genau
wie
deine
Zärtlichkeit
某年某月的某一天
An
irgendeinem
Tag,
in
irgendeinem
Monat,
irgendeines
Jahres
就象一张破碎的脸
Wie
ein
zerbrochenes
Gesicht
难以开口道再见
Es
fällt
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
就让一切走远
Lass
einfach
alles
ziehen
这不是一件容易的事
Das
ist
keine
leichte
Sache
我们却都没有哭泣
Aber
wir
haben
beide
nicht
geweint
让它淡淡地来
Lass
es
sanft
kommen
到如今年复一年
Bis
heute,
Jahr
für
Jahr
我不能停止怀念
Kann
ich
nicht
aufhören,
mich
zu
sehnen
怀念你,
怀念从前
Sehne
mich
nach
dir,
sehne
mich
nach
früher
但愿那海风再起
Möge
der
Seewind
wieder
wehen
只为那浪花的手
Nur
für
die
Hand
der
Wellen
恰似你的温柔
Genau
wie
deine
Zärtlichkeit
某年某月的某一天
An
irgendeinem
Tag,
in
irgendeinem
Monat,
irgendeines
Jahres
就象一张破碎的脸
Wie
ein
zerbrochenes
Gesicht
难以开口道再见
Es
fällt
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
就让一切走远
Lass
einfach
alles
ziehen
这不是一件容易的事
Das
ist
keine
leichte
Sache
我们却都没有哭泣
Aber
wir
haben
beide
nicht
geweint
让它淡淡地来
Lass
es
sanft
kommen
到如今年复一年
Bis
heute,
Jahr
für
Jahr
我不能停止怀念
Kann
ich
nicht
aufhören,
mich
zu
sehnen
怀念你,
怀念从前
Sehne
mich
nach
dir,
sehne
mich
nach
früher
但愿那海风再起
Möge
der
Seewind
wieder
wehen
只为那浪花的手
Nur
für
die
Hand
der
Wellen
恰似你的温柔
Genau
wie
deine
Zärtlichkeit
到如今年复一年
Bis
heute,
Jahr
für
Jahr
我不能停止怀念
Kann
ich
nicht
aufhören,
mich
zu
sehnen
怀念你,
怀念从前
Sehne
mich
nach
dir,
sehne
mich
nach
früher
但愿那海风再起
Möge
der
Seewind
wieder
wehen
只为那浪花的手
Nur
für
die
Hand
der
Wellen
恰似你的温柔。
Genau
wie
deine
Zärtlichkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.