Lyrics and translation 蔡琴 - 最後一封信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日接着一封
遥远故乡
爱人的批信
Сегодня
получила
письмо
из
далекой
родины,
от
любимого.
决心欲来与我
斩断情丝
Решил
он
порвать
со
мной,
最后一封的批信
Это
последнее
письмо.
这呢无情
这呢薄幸
Так
безжалостно,
так
жестоко,
全无代念你我过去彼段绵绵旧情
Совсем
не
помнит
он
нашу
прошлую
нежную
любовь.
怎样随时反面
找着新爱人
Как
же
он
смог
так
быстро
измениться,
найти
новую
любовь?
读着心爱的人
绝情批信
一遍又一遍
Читаю
безжалостное
письмо
любимого,
снова
и
снова.
伊讲双亲压迫
百般无奈
Он
пишет,
что
родители
против,
что
он
ничего
не
может
поделать,
已经甲人订亲缘
Что
уже
обручен
с
другой.
祝我快乐
祝我幸福
Желает
мне
счастья,
желает
мне
удачи,
最后祝我事业成功得着美满婚姻
И
напоследок
желает
мне
успешной
карьеры
и
счастливого
брака.
既然违背良心何必假有情
Если
ты
поступаешь
против
своей
совести,
зачем
притворяться
любящим?
一字一滴情泪
滴落桌顶
伤心来回信
Каждое
слово
— слеза,
капающая
на
стол.
Пишу
ответ
со
слезами
на
глазах.
含着满腹心酸
慢慢写起
С
полной
грудью
горечи
медленно
пишу
最后一封的回信
Свое
последнее
письмо.
再会爱情
再会爱情
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь.
从今以后无论海水会干石头会烂
Отныне,
даже
если
моря
высохнут,
а
камни
разрушатся,
甘愿孤苦一生呒愿谈爱情
Я
предпочту
одинокую
жизнь,
чем
новую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.